Читаем Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! Часть 2 полностью

— Доставить до дома в целости и сохранности. Отвечаешь головой.

— Но, учитель! — Таким беспомощным и одновременно возмущенным белого лорда я еще не видела. — Да перестань! Совсем охренел, зараза?! То есть, простите, это не вам, учитель! Но он меня укусил!

— Нейтан?! — не поверила я. — Укусил тебя?!

— Ну, не совсем. Просто присосался… Боги, это звучит еще хуже! Магию выкачивает!

— А ты хорош, белый… — пробормотал пьянчуга, повисая на Юльваре всем телом. — Пошли кутить. Я хочу песен, танцев и… ик… — тут Нейтан как-то странно задумался и похлопал себя по груди, — и еще чего-то. Непонятного. Пошли выяснять!

— М-м-м, — замычал Юльвар, которого перехватили поперек шеи и потащили куда-то в сторону улицы.

— Может, не стоит отпускать их вдвоем? — взволнованно пробормотала я.

Ситуация, конечно, была забавной. Но откуда мы знаем, что именно придет в голову пьяному карателю? А Юльвар как-никак маг, на которых этих рыцарей и натаскивали. Он ему просто отказать ни в чем не сможет, колдовать — только пьянить еще больше, а физически тем более. Юлька против Нейтана — как кролик против добермана.

— Ничего, ему будет полезно развеяться. Не все же за научными исследованиями да криминальными расследованиями сидеть, — устало хохотнул Алексин. — Заодно придумает новый способ противостояния карателям. С такой-то внушительной мотивацией.

А я снова отвлеклась на алую каплю крови, которая покатилась из самого глубокого пореза на шее.

— Тебе надо к лекарю! Ох, точно! Зачем ты Юльвара-то отпустил? Как же твои раны?! — всполошилась я.

— А что, на меня твоей прекрасной магии уже не хватит? Всю по карателям раздала? — ревниво поинтересовался муж.

— Тьфу на тебя, идиот, — это я добавила шепотом, потому что вокруг нас толпился народ. — Я не умею лечить магией! Пошли, дома разберемся… только… Роэль! — увидела я младшего принца в группе встречающих. — Будь добр, присмотрите с Калленом за этой парочкой, если вам не трудно. Элоди, ты же со мной?

Брат с принцем нам только кивнули через головы толпы и отправились следом за магом и антимагом.

— Куда я от тебя денусь? — Элоди пробралась поближе, спокойно, даже не задумываясь о том, насколько это прилично для незамужней дамы, подхватила Лекса с другого бока и закинула его руку себе на плечо. — Ох уж мне эти мужчины… Хорошо, что ты отправила Каллена с Эл… младшим принцем. Боюсь, в ином случае мы получили бы целую улицу разгромленных кабаков уже к вечеру.

— Да просто улицу! Кабаки Нейтану ни к чему, он же от Юльвара пьянеет! — весело ответила я. — «Алкоголь» у него закончится ровно в тот момент, как истощится резерв белого мага.

— Тогда, получается, мы сделали только хуже, — показательно ахнула Элоди. — Теперь у карателя целых три бочонка с вином!

Мы уже почти добрались до кареты, когда путь нам вдруг преградили люди из личной охраны императора. Да что такое опять?! Им мало моего замученного мужа?! Что нужно этому странному человеку, стоящему во главе империи?!

— Сын. — Поскольку охрана живо оттеснила всех посторонних подальше, его величество говорил, не особенно понижая голос.

Алексин тут же твердо встал на ноги и задвинул нас с Элоди за спину. — Нам надо поговорить. Желательно наедине. — Император покосился сначала на меня, затем на Элоди.

— Разве ты не достаточно «беседовал» со мной во время заточения? — Алексин старался, чтобы его голос звучал равнодушно, но, видимо, слишком устал, чтобы полностью скрывать свои эмоции. В голосе все равно проскальзывала обида.

— Я признаю свою ошибку, — эти слова дались монарху нелегко. Это было видно по его напряженной позе и застывшему лицу. — Пусть и могу оправдать свои действия сотнями причин, я не собираюсь этого делать. Ведь, как бы глубоко я ни изучал эту ситуацию, в итоге я оказался неправ. И чуть не совершил величайший грех.

— Если вы желаете искупить свой… грех, — старший принц недовольно стиснул губы, — вам достаточно будет просто больше не вмешиваться в нашу с Софи жизнь. И наконец приструнить зарвавшихся Ваненро. Это все, о чем я прошу, ваше императорское величество.

— Я ожидал этого, — кивнул император. — Но все же хотел сказать тебе, сын. Алексин, двери дворца перед тобой открыты. — Тут император снова посмотрел на нас с Элоди, но все же продолжил: — Что же касается Ваненро… Увы, я не смогу просто так избавиться от одного из старейших и богатейших родов империи. Без твоей помощи.

— Все вопросы к моей жене. — В голосе Лекса отчетливо слышалось злорадство. — Я не могу заниматься политикой или магией без ее прямого разрешения!

Глава 38

— Вот об этом я хотел бы поговорить с тобой отдельно, сын, — император говорил эти слова Алексину, а смотрел на меня. И взгляд у него был тяжелый, как пудовая гиря. — Кто эта женщина? Только не рассказывай мне сказок о несчастной больной девочке, в которую ты влюбился с первого взгляда. Даже ее собственный отец больше не верит, что это его дочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы