Читаем Попаданки:проданная наследница (СИ) полностью

— Так вот как выглядит герцогиня Кастелл. Жаль будет просто так избавиться от столько милого личика. Симон прав, ты отлично подойдет в качестве товара. — при этом на лице за весь монолог не проскользнуло даже тени эмоций. Словно на лице надета маска.

— Сочту за комплемент.

— Надо же, какое холодное спокойствие.

— А вы попробуйте паниковать, когда у вас жутко болит голова.

— Ах, да. От той дряни вполне возможно. Но так даже лучше. Меньше болтовни. А после вы и вовсе не сможете говорить.

— Почему же?

— Есть тут у нас один талантливый алхимик, который сделает вас немой без боли. — и впервые за разговор губ незнакомца коснулась улыбка. Это действительно улыбка? Или оскал Чикатило?

— Надо же, какая забота. А что, спрос на немых рабынь выше?

— Нет. Они в постели слишком тихие. Не все это любят. Но с твоей внешностью тебе это простят. Зато ты не сможешь взболтнуть ничего лишнего.

— Разве можно общаться только через речь? — незнакомец замер, всматриваясь в меня с любопытством, а потом громко расхохотался. Жуткий смех, скажу я вам. Какой-то булькающий. В общем мне все меньше и меньше хотелось находится наедине с этим мужчиной. Я вообще пожелала бы больше никогда с ним не сталкивалась.

— А ты и впрямь интересная. Не обманули. И почему ты не согласилась стать женой принца? Сейчас бы примеряла очередные дорогие наряды, украшения. Жила бы себе припеваючи и не знала бы бед. — а вот эта фраза меня зацепила. Об этом никто не знает. Слишком узкий круг доверенных лиц с моей стороны и со стороны короля. А так как с моей стороны знают всего немного и те, кто на все сто процентов не заинтересован в измене, то тогда это кто-то со стороны короля. Спросите, почему я так уверена в своих подчиненных? Они могли меня давно убрать, у них были все шансы, а не тянули бы меня из этого болота, не помогали бы.

— Не люблю дворцы. Фобия от большого количества знати, все время снующих туда-сюда.

— Не переживай, скоро ты никого не будешь видеть, кроме своего хозяина. Скоро принесут ужин. Поешь перед дорогой. Нам предстоит долгий путь.

— А разве вы отправите меня не обратно? Я думала вы торговля шла только между Рона и Сифелией.

— Так и есть, но мы же не можем так рисковать, поэтому придется немного скорректировать путь. — занчит мы поедем обратно, но какими-то окольными путями, через море, чтобы об этом никто не узнал.

Незнакомец ушел, а после него и правда скоро принесли поднос с едой. Причем принес парень пиратской внешности. Странно, что тот мужчина ничего не спросил про список. Настолько уверены в своих силах? Или есть козырь в кармане? Интересно, Кил где-то рядом, или все же упустил похитителей из виду? Странно вообще, что я так полагаюсь именно на него, а не на Бориса и своих рыцарей.

Сразу после того, как я поела, в комнате снова появился тот парень и забрал поднос. После него через минут десять появились двое качков, один шел рядом, другой вел меня. Как будто одного было мало.

— Выходи, красавица. Тебя ждет дальняя дорога и новая жизнь.

— Полная наслаждений. — хохоча добавил второй. Дать бы ему по роже.

Я думала, что мне наденут что-нибудь на голову, но кажется в этом не было никакого смысла. Мы шли по какому-то подземному переходу и очень скоро оказались на берегу моря, где нас ожидал корабль. Может следует потянуть время? А что если..

— Эй, красавица, не советую что-то делать или пытаться удрать, если не хочешь познать вкус наслаждений раньше времени.

— Да ладно, может, наоборот её отпустим. Я бы попробовал такой товар. Разве ты не будешь жалеть? А? — подпихнул второй своего приятеля. Но благо на этом все и закончилось, так как рядом послышались ещё голоса.

— Ну вы чего там копаетесь? Шевелитесь. Я вон тут ещё одну красотку нашел. — а вот теперь уже готова была заржать я. Представьте себе картину, идут ещё трое и ведут … красавицу, которой являлся …маркиз. При этом один из них чуть не облизывается, глядя на сифа. Мне было не так страшно сидеть в той комнате, как наблюдать эту картину со стороны. Моя психика может с этим просто не справиться. Лучше захохотать и выглядеть больным, нежели действительно стать сумасшедшим. Вот я и захохотала, причем от всей души. Да простит меня маркиз.

ГЛАВА 36

«Порой всего лишь одно нечаянно брошенное слово

может заставить сгореть со стыда».


Ну а как бы вы себя повели, если бы перед вами здорового мужика называют красавицей и стреляют в него влюбленным взглядом два других здоровенных мужика?! Брррр. Жуть. Такое даже страшно на ночь представить, а тут прямо перед глазами действие разворачивается. Причем эту самую «красавицу» так и корёжит. Я же не могла остановиться. То ли нервы сдали, то ли в еду ещё какую ерунду подмешали…

— Ты чего? — обеспокоенно спросил один из верзил, сопровождающих меня.

— Может она того… — присвистнул второй, крутя у виска. Эх ребятки, видели бы вы то, что вижу я, вы бы так не говорили. Вы бы первые встали в очередь в Кащенко.

— Слышь, красавица, а ну прекрати тут разыгрывать сцены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези