Читаем Попадос. Месть героя. Том четвертый полностью

— Как я и думал, — задумчиво ответил Крайнс. — Как всё интересно получается, — начал он свой небольшой внутренний диалог, — будто всё заранее спланировано. Сначала героев потеряли, а теперь вот напали, да так, что только себе хуже и сделали. Даже страшно представить, что будет дальше…. — После не очень весёлых мыслей он, вздохнув, сказал, — уведомите цармондара Паира Лараса, о том, что я забираю то, что осталось от посланной им армии. А также требую, чтобы до конца весны он взял Сатрадар под наш контроль!

— Мой царь Крайнс Булиарский, вы считаете, что ему можно доверить это? — С нескрываемым удивлением в голосе спросил Кальсиус.

— Нет. Но у нас просто нет другого выхода. Иначе, при первой же возможности, он может ударить нам в спину.

— Вас понял, — не вставая, чуть поклонившись, ответил маг.

* * *

Ещё на въезде в Грибоедово Григорий заметил группу Гарфилда. Отряд «Псы подземелий» как раз вышел из поселения, и видимо заметив сопровождавшую Гришу толпу, остановился в ожидании.

— А я-то думаю, кто это шествует к нам таким скопом! — Прежде чем поприветствовать произнёс Гарфилд, когда Григорий подошёл к нему поздороваться.

— И тебе не хворать, — произнёс ему в ответ Гриша, улыбнувшись, после чего началась стандартная процедура приветствия, к которой, конечно же, присоединились Виктор и Айра.

— Откуда столько народу набрал? — Был первый вопрос, который задал Гарфилд, когда с приветствиями было покончено. В ответ на что Гриша, решил немного пошутить, сказав:

— Не поверишь, почти все с того света. — Но шутка как-то не зашла, Виктор с Айрой просто немного напряглись, а Гарфилд недовольно пробурчал:

— Ой, больно нужно! Коль говорить не хочешь, то и не надо.

Григорий же пожав в ответ на всё это плечами, спросил, — а вы куда?

— Как видишь, обход делать. Как строительство началось, так ни дня спокойного нет, приходиться целыми днями круги вокруг посёлка наворачивать, — недовольно посетовал Виктор. На что Гарфилд тут же пробурчал на него:

— Ты вот лучше радуйся, что вестникам стужи выпали ночные смены, а то б ещё и ночью пришлось бы это делать!

— Ой, и не говори Гарфилд.

— Ладно, ребят пойдёмте, — начала Айра, — а то староста опять жалобу на нас накатает. Сами знаете, он это дело любит.

— Блин, и то верно, — буркнул Гарфилд, продолжив, — извини Григорий, Айра права, нам надо идти. Северную стену переносят, вот надо проверить, всё ли в порядке у рабочих. Сам понимаешь, они ничего не смогут сделать против гноллов или волков.

Попрощавшись с ребятами, Гриша вместе с отрядом направился в деревню, где на него особо не обратили внимания. Хоть вокруг народа хватало, но все были заняты делом. Ведь без преувеличений вокруг царила одна большая стройка, в которой люди суетились как муравьи в муравейнике.

— М-да, видимо к строительству гильдии подошли основательно, — прокомментировал происходящее Барус, ехавший рядом.

— Ну, да, — только и ответил Гриша, глядя по сторонам, но более ничего не сказал.

В свою очередь Вилана, немного интересуясь происходящим, спросила, — но что здесь происходит? С чего вдруг такое масштабное строительство?

— Видимо доченька, гильдию авантюристов решили построить как обычно, в центре поселения. Вот и результат, теперь весь посёлок перестраивают.

— А-а-а, — будто понимая, протянула девушка, хотя в действительности это было далеко не так, в чём она почти тут же «призналась», — а почему здание гильдии не построить где-то на окраине поселения?

— Признаться честно, истинной причины я и сам не знаю. Но повелось так уже давно и думается мне, что сделано оно так, дабы гильдию авантюристов всегда могли найти.

— Понятно, — протянула в ответ девушка, а в следующий миг, до Гриши донеслось:

— Это кто тут разъезжает⁉ Кем будете⁉ — Говорил достаточно пожилой и щупленький на вид мужчина, который ещё вдобавок и одет был как крестьянин.

— Кто-кто! Конь в пальто! — Пробурчал в ответ Григорий, хмуро уставившись на старичка, от чего тот хоть и не понял, что имел в виду парень, но продолжил уже куда уважительней:

— Прошу прощения господин. Меня зовут Галтай, я староста этой деревни. — Мужчина уже привык, что авантюристы довольно терпеливо к нему относятся, и в рамках разумного выполняют почти всё, что он скажет. Поэтому, приняв приезжих за очередную партию авантюристов, он и позволил себе, немного лишнего.

— Молодец, а я Григорий… — сказал парень, добавив через полсекунды, — Кузнецов. — А затем уже более строго, спросил, — по какому праву окликнул⁉

— Прошу прощения. Я думал, что вы авантюрист, — испугано, промямлил староста.

— А ты я так посмотрю глава гильдии авантюристов⁉ — Всё также строго, но уже с лёгким сарказмом в голосе, спросил Григорий.

В ответ старичок согнувшись почти на девяносто градусов, затараторил, — прошу простить! Никак нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература