Читаем Попал так попал! Том 3 полностью

– Ловите мой контакт, обращайтесь если недоразумение не разрешится, с местными архаичными порядками ни в чем нельзя быть уверенным, – попытался он мне отправить линк, но, когда ничего не вышло, осмотрел меня повнимательнее. – Ну дела, вам еще и блокиратор врубили в системе удержания, – он кивнул на мои кандалы. – Вы уверены, что это действительно небольшое недоразумение?

Он оценивающе посмотрел на моего сопровождающего.

– Паркваль, извините за некорректные вопросы, но что вы делаете здесь? И почему уверенны, что можете мне помочь? – решил я уточнить на всякий случай.

– Бизнес, – отмахнулся он. – Моя фирма производит поставку и обслуживание сельхозтехники на эту отсталую планету. Сейчас занимаемся запуском новой линии по переработке органики в картриджи CF259A для пищевых синтезаторов. Так что не сомневайтесь, кое-какие связи в местной верхушке имеются. На всякий случай запомни – корпорация «Манктариш», старший региональный представитель Паркваль Ритонаг. Обращайся, если за тобой действительно нет ничего серьёзного, постараюсь помочь, – пообещал он мне и с остекленевшим взглядом откинулся на спинку кресла, уйдя в работу со своей нейросетью, я же перевел взгляд на выгнутый линзой исцарапанный иллюминатор.

Погрузка закончилась, и пилот старенького шаттла объявил об отстыковке. Легкий толчок, и компактная, похожая на бабочку орбитальная станция стала удалятся от нас, а заложенный пилотом вираж позволил разглядеть голубой шар планеты. С чуть различимым свистом прошла череда тормозных импульсов, заставив сойти челнок с орбиты, и он, увлекаемый силой тяжести, пошел на снижение. Весь полет, который продолжался чуть более часа, я пялился в иллюминатор на местные красоты. После мягкой посадке в столичном космопорте мы наскоро попрощались с Парквалем, который еще раз посоветовался в случае проблем обращается к нему и, дождавшись выхода всех пассажиров, последними покинули борт. Полицейский кар лихой ярко-красной раскраски, ожидал нас прямо на летном поле. На удивление меня повезли не в местный полицейский участок, а в одну из высоток видневшегося в далеке бизнес-центра. На входе нас встретила внутренняя служба охраны, разодетая в местное подобие цветастых кимоно. Проверив документы, к нам приставили пару аутентичных субъектов, которые взяли на себя дальнейшую навигацию. Мы преодолели несколько постов охраны и меняя лифты на этажах, поднялись на самый верх здания. Тут, вызвав неудовольствие очереди просителей, меня без задержки провели к здешнему босу.

Я ожидал увидеть солидный кабинет за отъехавшей массивной дверью, но, к своему удивлению, оказался в небольшом искусно выполненном саду. В этих райских кущах перед моими очами предстала Люст Лью на максималках. Можно было подумать, что я попал в один из фильмов Тарантино. Вот только импозантная дама была не в белом наряде, а в традиционном расписном оширском халате, да и сад больше походил на патио (закрытый испанский дворик), ну и конечно легендарного меча Хаттори Ханзо у нее не наблюдалось. Оторвав свой взгляд от рабочей виртпанели, Люся подняла его на меня и не смогла сдержать удивления.

– О, а ты еще кто такой? Это ведь не моя дочь? – она скривила лицо, будто по ошибке откусила пол лимона и вопросительно перевела взгляд с меня на моего конвоира.

Тот побледнел, начал что-то невнятно лепетать, тут же скинув ей документы по моему контракту. Охрана за моей спиной заметно напряглась, потянувшись к личному оружию, ожидая дальнейших указаний от удивленного босса. Пока она расфокусированным взглядом изучала документы, я обратился к Алисе.

– В смысле дочь? Ты какой контракт под меня переделала?

– Да какая разница, наследник клана Ри, оптимальный вариант. Ты часом мизогинией (неприязнь, либо укоренившееся предубеждение по отношению к женщинам) не страдаешь? – отшила меня Алиса.

Собственно, этот подправленный контракт с устраивающими меня условиями транспортировки – еще одна причина почему я выбрал Директорат Ошир. История не нова, в пубертатном возрасте под грузом давящей ответственности, наследники периодически слетают с катушек, пускаясь во все тяжкие. Поэтому меня и интересовал контракт на поиск и возвращение в родные пенаты такого индивида, правда то, что это окажется особь женского пола, я не предполагал, а подлый ИИ не уточнил этот момент. Теперь вот необходимо разбираться с озадаченной мамашей. Где интересно папаша, обычно такими делами они занимаются.

– Тут не матриархат ли у них часом? – на всякий случай уточнил я у Алисы.

– Да вроде нет, а что в гарем боишься попасть? – хохотнула шутница.

Подумав, что пора вмешаться, я справился с секундным замешательством, как можно обаятельнее улыбнулся и произнес.

– Добрый день, не знаю, как к вам обращаться, но здесь, по всей видимости, произошла какая-то ошибка. Обоюдно признанный факт, что вы не моя мамочка. Более того, пол я никогда не менял. Так что физиологически не могу быть вашей дочерью, но это так для справки, – обратился я к незнакомке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы