Читаем Попугай в медвежьей берлоге полностью

Мы долго ездили по Старому городу и искали описанную Сейтаром лавку некоего ассирийца по кличке Одноглазый. Старый город представлял собой лабиринт из мусора, трущоб, руин древнего арамейского храма богини Иштар и заброшенных темных зданий, где обитали огромные дикие кошки, похожие на рысей. Кошки копошились в мусоре, громко рычали, протяжно мяукали и щерились. Одна из них прыгнула прямо под колеса, выпустила острые когти и намеревалась атаковать машину, но мы задавили ее. Минивэн подпрыгнул и чуть завалился на левый бок, расслабленный Муса, управлявший машиной одним мизинцем, быстро схватился за руль и выругался.

– Такая кошка запросто могла бы сожрать немецкую овчарку, – заметил я.

– Вон, смотри, что-то светится.

Облизанный песками и ветром ларек по размерам был не больше нашей газетной будки. В ларьке сидел однорукий рыжий мужик. Я и раньше встречал рыжих сирийцев, очень редко, но встречал. Лицо его было усеяно веснушками. Он торговал жвачкой, газетами, детскими игрушками и прочим барахлом.

– Это ты Одноглазый? – спросил Муса.

– Нет, – ответил мужик. – Ты что, не видишь? Я однорукий.

– Мы от Сейтара…

– Тогда я Одноглазый. Чего вам надо?

– Сейтар сказал, что у тебя есть вино…

– Сейтар разве еще не сдох? Я думал, он давно закопался…

– Так у тебя есть вино?

– Пароль, – потребовал однорукий Одноглазый.

– Красная роза, – сказал Муса.

– Это старый пароль. Так дело не пойдет. Вы из полиции, да? Я вас сразу раскусил… только вы из машины вылезли. И не надейтесь. В месяц Рамадан я ничем таким не торгую.

– Мы не из полиции, – сказал я, вынырнув из тьмы. – Мы просто хотим немного выпить…

– Это еще кто?

– Иностранец. Мой друг.

– Он шишан?[39]

– Нет, – ответил Муса. – Он из Украины.

– Украина? Это в Южной Америке?

– В Европе, – ответил Муса.

– А похож на шишана. И говорит на арабском, как шишан или турок… Или иранец?

– Сейтар сказал, что у тебя есть вино, и он сказал, что пароль «Красная роза».

– Это старый пароль, проваливайте.

– А какой новый пароль?

– «Двугорбый верблюд», но вы его не знаете…

– Двугорбый верблюд

, – сказал я.

– У меня есть только коптское вино, – сказал однорукий Одноглазый и поставил на газеты большую пластмассовую бутылку с черной вязкой жидкостью.

– Берем, – ответил я и полез доставать деньги.

– Подожди, – ответил Муса. – Сначала попробовать.

Он открыл бутылку и, сделав добрый глоток, передал его мне. Крепкое густое винище, больше напоминавшее ликер вперемешку с водкой.

– Что за сорт такой? – спросил я и поморщился. Вино упало мне в желудок и начало устраивать там пожарище.

– Хандарис — излюбленный напиток проституток богини Иштар, – ответил однорукий Одноглазый. – Берете? Берите, я сам его пью.

И мы взяли, ничего другого и не оставалось.

Глава 36

Однажды у господина Фрайдея начисто пропал интерес к городским торговцам, к моим россказням о бистро и ресторанчиках, его резко перестали интересовать сплетни инженеров на станции и результаты анализов трансформаторного масла. Он больше не спрашивал, что ел генеральный директор на обед, его не интересовало, в каком костюме пришел начальник станции Баас и взял ли главный инженер Тишрина взятку во время проведения тендера на ремонт турбин.

Господин Фрайдей в кои-то веки повернулся ко мне лицом – выглядел он крайне изможденным и недовольным, – он больше не щерился, выставляя напоказ свои лошадиные зубы.

– Нет, – сказал он. – У нас слишком мало времени на эту чепуху. Ты проделал много работы, но теперь все по-другому. Страна вот-вот взорвется. Война на пороге.

– Откуда вы знаете? – спросил я.

Он поднял нос кверху и принюхался, его огромные ноздри задрожали.

– Представь, что я чую. У меня нюх, как у волка, а воздух пропитан войной. Ты ощущаешь вонь гари? Днем и ночью? Гарь и смерть – вот чем пропитались наши жилища, наша одежда, наши тела, улица. Забудь про жасмин и лепешки, забудь про жареную баранину, скоро страна умоется кровью, а по улицам будут сновать до зубов вооруженные шакалы. Наемники со всего мира хлынут сюда. И их уже не остановить. Какая разница, сколько продержится Башар? Год или десять лет? Сирия, какой она была, исчезнет навсегда… из умов и с карт. Ее порвут на части, нарежут на мелкие лоскуты. Вывезут золотые запасы и богатство древних. Музеи, банки, секретные бункеры тайной полиции – все рухнет. Останется только Башар с армией, люди, которых обманули, и шакалы. Живого места не останется. В первую очередь пострадают Алеппо и Дамаск, потом портовые города типа Тартуса и Латакии, а затем, ахи, шакалы и армия устроят настоящую бойню за Табку и плотины. Другого не дано.

– Что я должен делать? – спросил я.

– Ты должен узнать, появились ли уже крокодилы в городе, – ответил господин Фрайдей.

– Крокодилы?

– Да, ты узнаешь их по продолговатым мордам и хищным узким зрачкам, их глаза – мутновато-желтые, под галабеями они прячут свои толстые осклизлые хвосты. Не клади им голову в пасть, ахи, не гляди долго им в глаза.

– Стесняюсь спросить, господин Фрайдей, но что за чушь вы несете? Вы пьяны?

Перейти на страницу:

Все книги серии .RU_Современная проза русского зарубежья

Попугай в медвежьей берлоге
Попугай в медвежьей берлоге

Что мы знаем об элите? Об интеллектуальной элите? Мы уверены, что эти люди – небожители, не ведающие проблем. А между тем бывает всякое. Герой романа «Попугай в медвежьей берлоге» – вундеркинд, двадцатиоднолетний преподаватель арабского языка в престижном университете и начинающий переводчик – ни с первого, ни со второго, ни с третьего взгляда не производит впечатления преуспевающего человека и тем более элиты. У него миллион проблем: молодость, бедность, патологическая боязнь красивых женщин… Ему бы хотелось быть кем-то другим! Но больше всего ему хотелось бы взорвать этот неуютный мир, в котором он чувствует себя таким нелепым, затюканным, одиноким и таким маленьким…

Максим Александрович Матковский , Максим Матковский

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги