Читаем Попутный ветер полностью

Все это время он очень боялся за него. Но вместе с тревогой он ощущал радость — а ведь все осталось как раньше! Да, они не помнят ничего из прошлого, но чувства-то остались! В те редкие минуты, когда они снова оказывались все вместе, или просто встречались во время выходов из камер, Сергей обращал внимание на взгляды, обращенные отцом на такую непривычно печальную маму, однажды заметил, как вздрогнула Катя, когда они с Михаилом случайно прикоснулись друг к другу. Да. Может быть, если их вытащить отсюда, память постепенно вернется? Или на Земле могли найти способ бороться с такой амнезией. Надежда была, главное — не сойти с ума.

Спустя двое или трое суток, вернулся охранник, а за ним привели и Федора. Рэтвелл выглядел так же, как всегда, а вот за Лобанова пришлось поволноваться — вид у него был такой, как будто все эти несколько дней он не спал и не ел. Хотя никаких следов рукоприкладства Сергей не заметил, но впечатление было такое, будто каждое движение причиняет ему боль. Однако улыбаться Федор так и не перестал. Сергей не мог его видеть, когда спросил о том, что с ним происходило, но улыбку было слышно в голосе Лобанова, когда тот короткими фразами обрисовал глупость ящериц. Они всерьез думали, что болевой шок от охранного браслета может остановить разъяренного будущего гладиатора. Так Сергей узнал о третьей функции украшения на своей левой руке. Неожиданностью она для него не оказалась. Прочитанные в детстве фантастические книги предсказывали появление таких приборов. Триста лет назад их так и не появилось, во всяком случае, на Земле. А теперь у него на руке блестит такой личный сторож.

Больше Федор ничего не рассказал, то ли не захотел, то ли не хватило слов.

Такие эпизоды откладывались в голове яркими картинками, а все остальное время он жил, как в тумане. Так было проще — все как будто во сне, ни на кого не обращать внимания, не зацикливаться на неприятных моментах, игнорировать рэтвеллов, не бояться сьерр… Иногда Сергею становилось страшно, а вдруг он теперь всегда будет так воспринимать окружающее? Но очередная встреча с кем-то из своих, тихий разговор — и его снова встряхивало.

Встряхнуло и сейчас. Снова контакт со сьерром — на этот раз понадобилось вложить ему язык, на котором клиент предпочел общаться со своим новым слугой. Снова блок, снова головная боль и то странное ощущение, когда даже мысли начали идти вперемешку, то на одном языке, то на другом. Усилием воли переключился на русский, так и не поняв, на каком еще языке он теперь может говорить.

Глава 3

И вот — город. Клиенты не спускаются к камерам, это слуг доставляют к ним на дом, в гостиницу. По дороге Сергей пытался сориентироваться на местности, вспоминая тот единственный раз, когда их вели по этим строгим улицам с поверхности до места, которое с тех пор стало тюрьмой. Получалось, что подъем на поверхность находился дальше, за гостиницей. Точнее он ничего понять не успел. В лифте, несущем их с охранником на восьмой этаж, юноша полностью сосредоточился на том, чтобы успокоиться и хотя бы внешне казаться равнодушно-безразличным к происходящему.

Рэтвелл буквально втолкнул его в номер, и двери захлопнулись. Навстречу из кресла поднялся человек. Первый свободный землянин, которого Сергей встретил на Сьенне. Плотный, невысокий, загорелая кожа, черные волнистые волосы с залысинами на висках, внимательно-цепкие темные глаза. Полные, четко очерченные губы. Улыбка.

— Ну, здравствуй, парень. Надеюсь, тебе объяснили, что я теперь твой хозяин, и ты должен меня слушаться?

Голос удивительно приятный, низкий и бархатный, без тени высокомерия или презрения. Как с приятелем здоровается. Сергей напрягся, выговаривая первые в своей жизни слова на новом языке, и, уже произнеся их, осознал, что говорит на итальянском. «Si, signore»[1] ни с чем не перепутаешь.

— О, они тебя, и правда, научили итальянскому! — восхитился землянин, жестом приглашая Сергея проходить в комнату.

Юноша сделал несколько шагов, чувствуя на себе пристальный взгляд.

Как ни странно, клиент, заплативший за него не самую маленькую, судя по всему, сумму, оказался вполне нормальным человеком.

— Парень, ты мне нравишься, — заявил он Сергею спустя четверть часа после знакомства. — Но это не значит, что я взял тебя для твоего приятного времяпрепровождения. Скорее, для своего.

Означать это предисловие могло все, что угодно, звучало оно довольно сомнительно. Нельзя показать, что его насторожило подобное начало — двусмысленность мог понять человек с опытом и представлением о нормальных (вернее, о возможных ненормальных) человеческих отношениях, а не раб с девственно чистой памятью, обученный только выполнять определенные требования хозяина. Видимо, что-то все-таки проскользнуло в глазах, или клиент заметил рефлекторно стиснутые зубы Сергея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кассиопея-Москва

Попутный ветер
Попутный ветер

Содержание: Эта повесть была написана как продолжение «А впереди дорога так длинна», которая, в свою очередь, является продолжением дилогии Ричарда Викторова «Москва-Кассиопея»/ «Отроки во Вселенной».Заявление: Права на идею завязки этой истории, на главных героев и все остальное, что я позаимствовала из дилогии, принадлежат самому Р.Викторову, А.Заку, И.Кузнецову, студии имени Горького и иже с ними. Мое здесь — Лиэлл и сюжет.Предупреждение: Тех, кто ждет повторения красивой сказки или глубокого анализа мира будущего с социальной, экономической и политической точки зрения, просьба не беспокоиться. Вы можете сразу закрывать текст и идти заниматься другими, более важными делами. Ничего из вышеперечисленного вы тут не найдете. Тут всего лишь очередная моя фантазия на тему «а что было дальше с героями, после Варианы и возвращения на Землю». Повторяю: «моя фантазия». Не больше, но и не меньше.Критика и отзывы с остальных точек зрения, кроме «нэ так все это было» (с), принимаются тут: tanya1407@front.ruБлагодарность: Хочу сказать огромное спасибо тем, кто помог мне воплотить эту фантазию в литературном виде.Моя бессменная бета, Лиана — без тебя я не дошла бы до конца, твоя вера в мои силы и способности очень помогла, а тот кусочек текста, что ты написала для развязки этой повести, просто великолепен.Большой Рысь, мой консультант, спасибо за твою жесткую критику и твои бесценные идеи. Хочу заметить — все достоинства и правдоподобности, которые вы заметите в технической стороне повести, принадлежат Рысю, а все нелепости — это когда я упиралась рогом и сопротивлялась его советам. Прошу учесть.Belldandy, мой редактор-корректор и самый восхищенный читатель! Спасибо за твой труд и за то, что ты поддерживала меня и вдохновляла на продолжение работы.Краткое содержание предыдущих серий: смотрите дилогию «Москва-Кассиопея»/ «Отроки во Вселенной» и читайте «А впереди дорога так длинна».Allora

Анатолий Павлович Казанцев , Екатерина Анатольевна Горбунова , Екатерина Горбунова , Татьяна Владимировна Наджарова , Татьяна Лыткина

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Фэнтези / Современная проза

Похожие книги