Читаем Порядок слов полностью

Порядок слов

«Поэзии Елены Катишонок свойственны удивительные сочетания. Странное соседство бытовой детали, сказочных мотивов, театрализованных образов, детского фольклора. Соединение причудливой ассоциативности и строгой архитектоники стиха, точного глазомера. И – что самое ценное – сдержанная, чуть приправленная иронией интонация и трагизм высокой лирики. Что такое поэзия, как не новый "порядок слов", рождающийся из известного – пройденного, прочитанного и прожитого нами? Чем более ценен каждому из нас собственный жизненный и читательский опыт, тем более соблазна в этом новом "порядке" – новом дыхании стиха» (Ольга Славина)

Елена Александровна Катишонок

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Елена Катишонок

Порядок слов

Саше и Марусе

Порядок слов

Всё сказано, написано и спето:От слов любви до стариковских снов,И главное занятие поэта —Всего лишь поменять порядок слов.

* * *

Часы показывали дваКоторый час подряд.Висят в безвременье словаИ громко говорят,И спорят громко, а строка
Ложится за строкой,И чья-то властная рукаВедёт моей рукой.

Родная речь

…Ты помнишь край, где колосилась рожь насереньком картоне под названьем «Родная речь»?Тот самый край, где ложь мы ложками столовымихлебали и где кормили нас канадскими хлебами,хоть на обложке колосилась рожь? Но до сих порвосторженная дрожь от этих «р» в словах: «роднаяречь», хоть нет давно страны СССР, хоть речьродную некому беречь. Ты помнишь край?.. Постой,не умирай, моя родная! Сильно изувечена, тывыживаешь силою извечною так, словно прямо из
земли растёшь, как на обложке выгоревшей – рожь.

Анна Ахматова

Обо мне ты вовсе не знала,А писать давно подгоняла,Когда что-то темно и вялоЯ кропала, наморщив лоб.То иронией, то насмешкойТоропила: скорей! Не мешкай!Да эзоповым языкомГоворила, но в горле комОт пронзительных строк в поэмеО раздавленной хризантемеПод ногами несущих гроб —Гроб с останками той эпохи,
От которой достались крохи:Мемуарная ложь да вздохиТех, кто нёс её на погост.Говорила: возня с укладкойНикогда не проходит гладко;Отираю глаза украдкойИ с колен встаю во весь рост.Всё равно будут ночью снитьсяНедочитанные страницыСтарых писем, и будет длитьсяПытка прошлым, пока окномНовый день о себе объявитИ отбросит к трёхмерной яви,Что, причуд Морфея корявей,
Притворяется новым сном:Чашка падает и не бьётся;Мышь, которой нету, скребётся,Или нитка у бус порвётсяИ на шее оставит след……………………………Данту – лавры, тебе – терновый…Двадцать лет со своей обновойПрожила, чтоб осталось Слово —То, что было в начале лет.На странице второго тома,Сразу после начальных строк,Плоским крылышком невесомым —Хризантемы – той – лепесток.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия