– Я имел в виду, Грейс, что ты выглядишь ужасно.
– Ясно, сегодня вы щедры на комплименты.
Он вздохнул и повернулся к своему столу. Грейс ждала, стараясь сохранять на лице интерес и дружелюбие, несмотря на то что тело ее напряглось, а голова снова стала раскалываться от сильной боли.
Воспоминания о ее браке, о том, какой глубоко несчастной она была, об ужасных ошибках, которые совершила. Воспоминание о том, как она впервые взяла Катерину на руки, – радость была настолько сильной, что доставляла боль, когда Грейс поцеловала дочь в сморщенную маленькую головку с мягким пушком.
– Хэлис Тэннос пожертвовал две последние картины из коллекции его отца.
– Картины Леонардо?
– Да.
Грейс изобразила искренний профессиональный интерес. Однако она не знала, удалось ли ей это.
– И кому он их пожертвовал?
– Музею Фитцуильяма в Кембридже.
– Довольно странный выбор, – заметила она.
– Да ну? Мне казалось, что как раз очень даже подходящее, эффектное место.
– Что вы имеете в виду?
– Да ладно, Грейс. Для всех, у кого есть глаза, очевидно, что между вами что-то произошло на том острове.
– Понятно, – сказала Грейс после секундного молчания.
– И что это сделало тебя еще более несчастной, чем когда-либо, – продолжил Мишель. – Я надеялся, что Тэннос вернет тебя к жизни.
– Я не была мертвой, – перебила Грейс, и Мишель грустно ей улыбнулся:
– Почти. Я – твой начальник, Грейс, но я также знаю тебя с детства и переживаю за тебя. Мне никогда не нравилось видеть тебя такой несчастной, а сейчас мне это еще больше не нравится. Я думал, Тэннос может помочь тебе…
– Поэтому вы настаивали, чтобы я отправилась на тот остров?
– Я отправил тебя туда, потому что ты – мой лучший оценщик искусства периода Ренессанса. Но, должен признать, мне не нравится результат. – Он пристально посмотрел на нее. – Даже Мона Лиза перестанет улыбаться при виде тебя.
– Извините. Я постараюсь…
– Не нужно извиняться, – нетерпеливо прервал ее Мишель. – Я позвал тебя сюда не за тем, чтобы добиваться извинений.
– Тогда зачем?
Мишель долго молчал.
– Что он сделал с тобой? – наконец спросил он.
– Ничего, Мишель. Он ничего со мной не сделал. «Кроме того, что влюбил меня в себя», – мысленно добавила она.
– Тогда почему ты выглядишь?..
– Как разогретый рисовый пудинг? – Она грустно улыбнулась ему. – Потому что он узнал правду обо мне.
Хэлис вчитывался в финансовый отчет уже в третий раз и никак не мог понять, о чем там написано. Разозлившись на самого себя, он отодвинул бумаги и посмотрел в окно офиса отца в деловом районе Рима.
Как Грейс обманула, одурачила его, выставив себя невинной жертвой, как Леда. Она должна была сказать ему.
Вдруг раздался звонок, прерывая его бесполезные обвинения.
– Телефонный звонок для вас, мистер Тэннос. На первой линии.
– Кто звонит?
– Он не представился, сэр. Но сказал, что это срочно.
Хэлис почувствовал легкое раздражение.
– Отлично, – бросил он и поднял трубку: – Да?
– Здравствуй, Хэлис.
Онемевшими пальцами Хэлис сжал трубку, его сознание затуманилось от шока – он узнал этот голос. Голос, который не слышал в течение пятнадцати лет. Его брат.
Его брат, который считался погибшим. Мысли Хэлиса стали набирать обороты. Его отец тоже жив? Что за черт? Сглотнув, он наконец смог ответить.
– Аммар, – произнес он бесцветным голосом. – Ты жив.
Его брат сухо засмеялся:
– Кажется, ты не рад, что я воскрес.
– Для меня ты умер пятнадцать лет назад.
– Мне нужно поговорить с тобой.
– Нам не о чем говорить.
– Пожалуйста, Хэлис, – произнес он, но слова по-прежнему звучали как приказ.
– Нет.
– Я изменился…
– Люди не меняются, Аммар. Не настолько, – задумчиво произнес Хэлис.
– Ты правда так считаешь? – тихо спросил Аммар, и впервые Хэлис услышал в его голосе больше грусти, чем злости.
– Да, – холодно произнес он. – Я так считаю. – И затем дрожащей рукой повесил трубку.
Кабинет заполнился гнетущей тишиной.
– Пожалуйста, заблокируйте этот номер, – наконец сказал он секретарю, и та пробормотала извинения, прежде чем Хэлис отключился.
Он встал из-за стола и беспокойно зашагал по офису, чувствуя себя в западне.
Неужели Аммар изменился? Это невозможно.
Хэлис невидящим взглядом уставился в окно. Он вспомнил Грейс. В последней раз он видел ее с опущенной в смиренном раскаянии головой. Ему нужно увидеть ее снова. Поговорить с ней.
Грейс поправила свое простое серое узкое платье и оглядела собравшихся творческих людей, которые приехали на прием в музей Фитцуильяма. Хэлиса снова провозгласили героем за то, что он подарил картины из коллекции своего отца, в этот раз картины Леонардо, на которых была изображена Леда.
– Ты, должно быть, в восторге, – сказал ей один из старых профессоров, когда она схватила бокал с шампанским. – Такие ценные картины выставлены рядом с домом!
– Да, для музея это просто замечательные новости, – покорно ответила Грейс.
Хэлис подарил картины музею… Почему он сделал это? Грейс билась с ответом на этот вопрос в течение нескольких бессонных ночей. Это выглядело почти как проявление нежности, заботы, которые влюбили ее в Хэлиса, – но сейчас он ее ненавидел. Так какое же сообщение он хотел донести до нее?