Нужно запретить ей так называть меня. В кабинет врывается раскрасневшийся Спенсер в насквозь мокром пальто.
— Джон, какого хрена? — набрасывается он с порога.
— И тебе привет, — таким же тоном отвечаю ему, осматривая промокшего до нитки кузена. — Элисон, принеси полотенца и сухой костюм, — успеваю крикнуть перед тем, как закрылась дверь.
Не офис, а черт возьми что.
— Твоя мать подняла на уши всю родню! Она даже дозвонилась до нашей троюродной тетки в Колорадо! Я не могу каждый раз бегать и искать тебя, когда ты решишь не отвечать на ее звонки! — высказывает Спенсер. Он скидывает промокшее насквозь пальто, скрещивая то ли от холода, то ли от обиды руки на груди и с укором смотрит на меня. Откидываюсь в кресле и закидываю ноги на край стола. — У меня пациенты, Джон, и четкое расписание сеансов на месяцы вперед, — уже более спокойно объясняет он.
— Во-первых, она это заслужила, а во-вторых, я был занят, — без эмоционально отвечаю я.
Стараюсь не накалять ситуацию, потому что знаю, насколько Спенсер ответственно относится к работе и как сильно может переживать из-за меня.
— Если хочешь, чтобы она приехала сама к тебе, продолжай в том же духе, — предостерегает меня.
Спенсер с сердитым видом расстегивает рубашку и кидает ее на кресло.
— Сегодня я не буду портить себе хорошее настроение. Передай ей, я буду к трем, как и планировалось. Надеюсь, ты не станешь дальше раздеваться посреди кабинета.
— Для этих целей у тебя есть секретарь.
— Ассистент, — поправляю его.
— Можешь называть как угодно! — вспылил он. — Кстати, ты необычайно спокоен, расслаблен… У тебя все в порядке? — Спенс усаживается напротив, заинтересовано осматривая меня.
— Тц… — цокаю в ответ. — Вас не поймешь, то я агрессивен, то спокоен, — хмурюсь в наигранной обиде. Сканирующие голубые глаза загораются в азарте.
— Твое спокойствие тревожит меня больше. Джон, что ты задумал? — пытается выведать кузен хоть какую-то крупицу информации.
— Ничего запрещенного, конечно же, контрактом, — заверяю его, но не могу сдержать приторную улыбку.
Наблюдаю, как Спенсер принимает профессиональную позу психолога: закидывает ногу на ногу, подпирает двумя пальцами подбородок и внимательно изучает малейшие изменения в моем поведении.
— Ты меня пуга… — прерывается на полуслове, когда Элисон не спеша передвигается по кабинету и вешает чехол с одеждой на стойку. — Так вот, — продолжает Спенс, стоит двери закрыться, — твое состояние, мой друг, настораживает. Последние несколько месяцев ты прибываешь на грани взрыва, а сейчас ты противоположность самому себе. Скажи, смена твоего поведения как-то связана с разво…
— Нет, — останавливаю его, выставляя ладонь вперед, этим показывая, чтобы он замолчал. — Мы не будем об этом говорить. Не сегодня. К тому же вспомни свою профессиональную этику.
Растираю переносицу, а Спенсер, я просто уверен, еле сдерживает себя, чтобы не взять свой фирменный блокнот и не сделать пару записей.
— Не забудь завтра заехать за мной, — обижено просит он.
Спенсер демонстративно забирает сухие вещи и идет в сторону выхода.
— Ты в этом году без пары? — намекаю на инцидент прошлого года.
— Как и ты, Джон, — кидает напоследок и закрывает за собой дверь.
ЭМИЛИЯ
Кажется, я намотала уже несколько миль, шагая по комнате из угла в угол. Насколько серьезно Джонатан говорил о встрече? Можно ли назвать это свиданием? И почему меня это волнует? Слишком много вопросов атакует мою голову.
Я нахожусь в замешательстве и не знаю, как реагировать на сложившуюся ситуацию. Не хочу разбираться с эмоциями, которые он во мне вызывает. Хорошо, что Лена ушла, и мне не надо отвечать на многочисленные вопросы.
Черт, Лена! Как объяснить, что меня не будет дома вечером? Так значит, я решила, что пойду? Нужно успокоиться и взять себя в руки! Может, Мистер Облом ляпнул, не обдумав?
Иду на кухню и наливаю третью чашку ароматного кофе, сваренного на старенькой кофеварке. Отпиваю глоток, наслаждаясь запахом, витающим по комнате. На пестрой тарелке нахожу свой завтрак и съедаю бутерброд, который ранее не лез в горло. Подхватываю чашку с оставшимся кусочком, и устраиваюсь на диване, судорожно переключая каналы.
Переключаю каналы, но не нахожу программы по душе. Рука сама тянется к телефону, где обнаруживаю ночные сообщения от мужа. Слава Богу, с ними все в порядке: они весело проводят время у кузины Алекса. Чувство вины охватывает все участки тела, не давая вздохнуть без боли в груди. То, что я на другой стороне планеты, не меняет мое семейное положение и тем более не отменяет материнство. Вчера я могла предать их. Как бы чувствовала себя после этого?
Неожиданный стук в дверь застает меня врасплох, заставляя подскочить на месте. Сердце судорожно бьется в груди, а ноги становятся «ватными».
— Кто там? — спрашиваю, не открывая дверь.
Только сейчас обнаруживаю, что глазка нет.
— Это водитель мистера Вуда Стивен, — говорит мужчина за дверью, а меня пронзает насквозь, словно молнией. — Мисс Шварц? — громче повторяет он.
Я пытаюсь сообразить, не открывая дверь, что делать дальше.