Читаем Порочный круг полностью

– No, esperen un poco ma's, – приказал Мигель. – Нет, подождите еще немного.

Брайони достаточно понимала по-испански. Она подползла к Мигелю и снова обхватила его ноги.

– Пожалуйста, сеньор. Смилостивьтесь, умоляю.

На этот раз он пнул ее в лицо, и она отлетела, закрывая ладонью разбитые губы.

– Скоро твой черед, – насмешливо сказал ей Мигель. – Но сначала мы попробуем твое мясо, твое и твоей сестры. – Он отвернул рукав и посмотрел на часы. Потом сказал людям в воде: – Bueno! Достаточно. Вытащите ее. Надо посмотреть.

Один из бандитов схватил Марлен за волосы и вытащил из воды ее лицо. Ее кожа стала белой как воск. Глаза были широко раскрыты. Мокрые волосы облепили лицо, как морские водоросли скалу в отлив. Из открытого рта текла вода.

– Оставьте ее здесь, – приказал Мигель, и они отпустили тело и поднялись по ступеням, оставив труп Марлен плавать в воде вниз лицом.

– Мы здесь уже слишком долго. Пора уходить, – сказал Мигель. – Вымойте эту грязную puta. – Он показал на Сашу. – Jefe убьет нас, если вымажем его прекрасное судно дерьмом.

С Саши сорвали грязную пижаму и нагишом бросили ее в бассейн рядом с трупом матери. Один из бандитов перерезал ленту на руках Брайони.

– Иди к своей свинье-сестре и смой с нее дерьмо, – приказал он по-испански.

Брайони подошла к Саше, вымыла ее, смыла кровь с раны над глазом и, обнимая рукой за плечи, вывела по ступенькам из бассейна. Саша скулила и оглядывалась на труп матери.

– Что с мамой? Почему она не говорит со мной, Брайони?

Саше снова было пять лет.


Лучи восходящего солнца ярко окрасили облака. «Плюма де Мар» быстро шла на юг по спокойному морю. Она была в двухстах морских милях от Большого Каймана, но направлялась вовсе не в Гондурас, не в Ла-Сеибу.

Судно шло в порт Картахена, в Колумбию. Так схитрить приказали Карл и Джонни Конго. «Плюма де Мар» вышла из Ла-Сеибы с одиннадцатью членами экипажа на борту. И должна вернуться с тем же количеством, иначе портовые чиновники могут что-нибудь заподозрить.

Едва солнце поднялось над горизонтом, Мигель приказал привести пленниц с бака в кубрик. Саша совершенно не отдавала себе отчета в происходящем и не понимала, где они и что с ними. Она даже не сознавала собственной наготы. Стояла, моргая на ярком солнце, и все спрашивала Брайони, где мама.

– Кто все эти чужие люди, Бри? Почему они на меня смотрят? Почему мама осталась, Бри?

Она погрузилась в пучину безумия.

С диванов из главной каюты принесли несколько пестрых подушек и кинули их на пол кубрика вместо матраца. Все сбросили черные комбинезоны и маски и остались в майках и трусах. Теперь, с успешным завершением рейда, все пришли в веселое, праздничное настроение. Они шутили и смеялись, пили мексиканское пиво «Корона», столпившись вокруг девушек. С мостика по лестнице спустился Мигель. Он показал на Брайони.

– Разденьте ее. На борту этого корабля никаких тайн. Посмотрим, что у нее есть для нас.

Амаратус снимал, а бандиты отвели Брайони в сторону от сестры и разорвали ее грязную ночную рубашку на спине. Один из них скомкал рубашку и бросил за борт. Моряки толпились вокруг Брайони, хватали ее за ягодицы и за грудь. Брайони пыталась вырваться, била их по рукам. Вмешался Мигель и оттолкнул их.

– Никаких драк! – предупредил он. – Все получат свое по очереди. Пока дойдем до Картахены, вы получите столько, что смотреть на них будет тошно. – Он вытащил колоду игральных карт. – Тянем карты, caballeros. Достоинство – от туза до валета. Туз в очереди первый, валет последний.

Они стали вытягивать карты, и один торжествующе вскрикнул и показал туз пик.

– Я вас опередил, выродки! – крикнул он.

– Отступите! – рассмеялся Мигель. – Фелисиано получает первый выстрел. Кого из них ты хочешь, amigo?

– Жирную.

Он протолкался к Саше. Когда он взял ее за руку, Саша улыбнулась. Она по-прежнему не понимала, что происходит, и послушно пошла за ним. Он отвел ее к груде подушек и уложил.

– Нет, Саша! Не позволяй ему прикасаться к тебе. – Брайони вырывалась из рук державших ее людей. – Он сделает тебе больно!

Саша улыбалась. Перемены ее настроения стали быстрыми и непредсказуемыми.

– Все в порядке, Бри. Он мне нравится. Он такой хороший.

Фелисиано встал перед ней на колени и спустил джинсы. Поврежденный рассудок Саша установил мгновенную связь с ее братом Карлом, стоявшим в такой же позе, и она в страхе отпрянула. Четверым из экипажа пришлось держать ее, чтобы Фелисиано смог в нее войти. Саша продолжала кричать, когда Фелисиано отвалился от нее и сказал:

– Fantastica! Mejores de la historia! Фантастика! Лучше не бывало! Люблю, когда они кочевряжатся и кричат.

Когда наступила очередь второго, Брайони потащили вперед. Она тоже кричала и сопротивлялась, поэтому четверо мужчин держали ее за руки и за ноги и раздвинули бедра. Амаратус все это снимал.

«Плюма де Мар» шла на юг; к середине дня обе сестры впали в оцепенение. У них больше не были ни сил, ни воли сопротивляться. Один из бандитов, в третий раз изнасиловав Брайони, пожаловался Мигелю:

– Как туша в лавке мясника, мертвая и холодная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Проза / Историческая проза / Исторические приключения
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения