Читаем Порочный праздник (ЛП) полностью

Она налила вторую чашку кофе, обулась и вышла на веранду.

– Доброе утро, мистер Филдс, – поприветствовала Кловер, протягивая кружку.

– Доброе утро, мисс Грин. Надеюсь, я не разбудил тебя долбежкой, – сказал он, забирая чашку из ее рук.

– Думаю, я помнила бы, если бы проснулась от долбежки. Очень плохо, что нет.

Он улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать ее.

– Я на вкус, как кофе, – заметила она.

– Почему ты думаешь, я хочу тебя поцеловать? – спросил он.

– О, хорошо. – Она позволила ему поцеловать ее, и это было так естественно и комфортно, что она почти забыла, что прошлая ночь была первой ночью с этим мужчиной, да и мужчиной вообще. С Эриком казалось, что она делала это всю свою жизнь. Хорошее чувство. Противоположное застенчивости.

– Ну, как там у него дела? – поинтересовалась девушка.

– Стоит, – ответил он. – Ждет тебя.

– Меня ждет настил на веранде?

– А… ты про настил.

Она схватила его за рубашку и снова поцеловала.

– Ты, – сказала она, щурясь. – Ты делаешь меня счастливой.

– А ты… делаешь мне кофе. И если это не означает то же самое, что счастливый, то нам придется переписать словарь. – Он прижался к ней, и она обрадовалась этому внезапному приливу мужского тепла. Сегодня было не больше десяти градусов, и эта погода отлично подходила для джинсов и свитера, но не для халата и тапочек.

– Так как там у него дела?

– Не помешает пройтись наждачкой и воском.

– А больно не будет?

– Значит, ты всё-таки не про настил.

– Не стоит усложнять, – сказала она. Эрик зарычал и положил голову ей на плечо.

– Вчера я трахался с женщиной, которая играет словами. – Он вздохнул. – О чем я думал?

– Хм… Если ты думал о том, о чем думаю я, ты не думал.

Он поднял голову, и ее сердце забилось при виде его улыбки.

– О, да, вот, о чем я не думал.

– Я собираюсь зайти в дом и приготовить завтрак. Сможешь остаться или тебе надо на другую работу?

– В десять я должен быть в Уэлчесе, но, наверное, успею перекусить. Ты готовишь?

– Не особенно, но я могу приготовить яйца и замороженные вафли. И да, я умею их размораживать.

– Звучит прекрасно. На этой неделе я научу тебя жарить бекон. Мы можем приготовить его на День Благодарения.

Она запрокинула голову и застонала.

– Забыла. Я принимаю у себя семью на День Благодарения. Как я могла на это подписаться?

– Потому что ты не умеешь быть эгоисткой. Но не беспокойся. После нескольких дней со мной ты станешь такой же отвратительной, как я. Или еще лучше – как Рути.

– Убила бы за ее характер и мозги.

– Ты соблазнила меня за три часа. В тебе больше характера, чем ты представляешь.

– Я соблазнила тебя?

– Определенно. И ты снова это делаешь. – Он обнял ее, одарив поцелуем теплого кофе. Ей нравился его вкус и его тепло. Часть ее хотела, чтобы это продолжалось годами. Большая часть ее была рада, что дождалась Эрика, чтобы узнать, как это весело целоваться утром, потому что невозможно дожидаться темноты.

– Завтрак, – напомнила она, отвлекаясь от поцелуя. – Десять минут.

– Десять минут, – отсалютовал он. – Я буду здесь заниматься своим полом.

– Это мой пол, – напомнила она ему, заходя в дом.

– Не на этой неделе, – ответил он.

Кловер чувствовала себя хорошо. Достаточно хорошо, чтобы насвистывать, пока разбивала яйца в чашку, клала вафли в тостер, наливала апельсиновый сок в стаканы. Если после одного секса ей так хорошо, то как же она будет чувствовать себя после второго раза? Третьего? Определенно существует какой-то закон убывающей продуктивности, в противном случае после десяти раз с Эриком ей придется сдерживать себя ради своей же безопасности. Но она была намерена наслаждаться, пока все это продолжалось. И потом, кто знает, что произойдет после Дня Благодарения? Она ведь до сих пор не знала, что ответить «ПНВ Гарден Саплай» по поводу их предложения. Ее жизнь серьезно изменится, если она ответит да. Да, у нее будет много денег. Но ведь ей придется заплатить кучу налогов.

Она может бросить работу на несколько лет, но ведь теплица и так закрывается с конца ноября по конец февраля. И это самый долгий и самый скучный сезон каждый год в ее жизни. Если она не сможет работать, то сойдет с ума от скуки. Если… если только что-нибудь не отвлечет ее от этой скуки. Как, например, настоящий парень. А не тот, который притворяется им на День Благодарения. Но настоящие отношения будут требовать от нее много времени. Это соблазнительно… очень соблазнительно.

Кловер закатила глаза. Одна ночь с Эриком, и она уже планирует дальнейшую жизнь вместе. Это нехорошо. Ей надо отказаться от ожиданий. Эрик согласился сыграть ее парня на праздник. В пятницу, когда ее семья уедет, они смогут поговорить о том, стоит ли продолжать эти отношения. И если он откажется, она не станет переживать. Наверное, она будет по нему скучать. Она уже, можно сказать, привыкла к тому, что он рядом. И потом, у него дочь и бизнес, и, может, ему не нужны серьезные отношения. Так бывает. Это не конец света.

Но, может, он согласится на настоящие отношения. И, может, они начнут работать над списком разных видов секса, которые ей необходимы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже