– Пожалуйста, не надо. Ты чудесный мужчина, и я знаю, что ты хочешь защитить меня, когда они будут говорить всякую чепуху – а они будут – но, пожалуйста, не защищай. Я никогда не услышу конец их замечаниям. Я говорила тебе, что бросила колледж и устроилась на хорошую работу. Это произошло девять лет назад. Девять лет. А знаешь, как они до сих пор меня называют? Я их «маленькая, бросившая учебу, девочка». Я готова поспорить на деньги, что они назовут меня так в твоем присутствии.
– Ты уверена, что мне не стоит на них срываться?
– Я уверена. Я так думаю.
– Ты уверена, что уверена?
– Я уверена, что уверена, Эрик. Ты мне нравишься.
– О, прекрати. – Он захлопал ресницами.
– Ты прекрати. Я имею в виду, ты мне действительно нравишься. Я бы хотела встречаться с тобой, если это возможно. Если хочешь. Если тебе нравится эта идея. Я не давлю.
– Кловер, я потратил последние три дня на лучший секс в своей жизни с самой красивой женщиной, которую встречал. Я думаю, безопасно сказать, что мне нравится идея встречаться даже после Дня Благодарения.
– Хорошо, – сказала она. – Я рада это слышать. Но я совершенно серьезно – если ты сорвешься на моей семье, они будут избегать тебя. У меня есть кузен, с которым мама не говорила три года, потому что он сказал их любимому зятю, Майку, застройщику, что он приносит городу больше вреда, чем пользы своими проектами. Если ты и я, может быть, станем встречаться…
– Не может быть. Определенно, не может быть.
Она улыбнулась.
– Так как мы собираемся встречаться, я бы хотела, чтобы мы были с ними приветливыми. Это все. Нам нужно пережить День Благодарения, не срываясь на них. В противном случае, я до конца жизни буду это выслушивать. И для меня это слишком. Понимаешь?
– Понимаю. Мне это не нравится, но я понимаю.
– Спасибо. А теперь давай займемся чем-то другим.
– Это убийственно.
– Прости. Что ты имеешь в виду?
– Тебя.
– Хочешь поговорить обо мне?
– Я хотел бы поговорить о тебе. Я хотел бы поговорить о тебе в постели.
– Мы в лодке. Кровати тут нет, а домик вон там. – Она указала на крошечную точку вдалеке. Эрик повез их через все озеро. Теперь им нужно плыть обратно.
– Я могу вмиг отвезти нас обратно.
– Мы сюда добрались два часа.
– Так вдохнови меня.
– Хмм… а как насчет этого? Как только мы вернемся, я сделаю то, что ты предлагал мне вчера, пока я делала тебе минет.
– Я не помню, что говорил. У меня был секс-транс.
– Тогда давай вернемся, и я расскажу. А потом мы это сделаем.
– У вас твердая рука, мисс. И поэтому я уже тверд.
– Начинайте грести, мистер.
Эрик довез их до середины озера и остановился.
– В чем дело? – спросила Кловер.
– Кое-что вспомнил, – ответил он.
– Что?
– Я стар.
– Так отдохни. Я буду грести, – предложила она, забирая у него весла.
– Мы могли бы трахнуться в лодке.
– Ну, нет, я не стану ложиться голой попой на дно алюминиевой лодки, – отказалась она. – На улице слишком холодно для секса.
– Даже для орального?
– Там на берегу рыбачит мужчина с двумя сыновьями.
– Значит, не будет лодочного орального?
– Не будет.
– Тогда отдай весла, – попросил он.
Кловер отказалась и начала грести к домику. Она не была такой же быстрой, как Эрик, но тише едешь, дальше будешь, а секс был ее наградой, поэтому она продолжала грести, уверенная в своей победе.
– Рути будет мной гордиться, потому что я разрешил тебе грести, – сказал он. – Мужчины должны соглашаться отдавать бразды правления. Я думаю, весла это хорошо символизируют.
– Значит, в наших отношениях бразды правления у меня?
– Определенно. Твое желание для меня закон. Приказывай.
– Вот тебе серьезный приказ. Мне нужно решить, что делать с теплицей, поэтому я приказываю тебе мне помочь.
– А что нужно сделать? – спросил он. – В чем проблема? Мне казалось, вы справлялись.
– Так и есть. Вот в чем проблема. «ПНВ Гарден Сапплай» хочет нас купить.
– За сколько?
– Пять?
– Пять сотен тысяч?
– Пять миллионов?
Глаза Эрика широко открылись, а упавшим подбородком он чуть не пробил дно лодки. Именно на такую реакцию она и рассчитывала.
– Черт возьми.
– Да, именно так я и сказала. Но мы получили большую прибыль за последние два года. Я все их инвестировала в компанию, оставив часть на пенсию. Пять миллионов – хорошее предложение, но разумное с точки зрения заработка двух моих точек.
– Слишком разумное? Ты хочешь, чтобы они подняли предложение?
– Они уже подняли его с четырех с половиной. Цена хорошая. Я не собираюсь торговаться. Что труднее всего – это решить продавать или нет вообще?
– Это трудное решение, но что бы ты ни решила, это невероятно. Я горжусь тобой. Я бы дал тебе пять, но мои ладони кровоточат.
Левое весло выпало из руки Кловер, и она чуть не опрокинула лодку, пока доставала его.
– Дерьмо, прости, – извинилась она, вытаскивая весло из воды.
– Эй, ты в порядке? – поинтересовался Эрик, затягивая ее в лодку. Она намочила рукава, но это была лишь малая степень ущерба. – Кловер? Детка, в чем дело?
Она сглотнула и улыбнулась ему, чувствуя себя невероятно жалкой и счастливой одновременно.
– Ничего, – пробормотала она тихо. – Все нормально.