Читаем Порочный Торн (ЛП) полностью

— Милая, встань в центр круга. — Её голос — ровный, плавный альт, и мне остаётся только подчиниться. — Расскажи, что ты почувствовала, когда на тебя пало проклятие. Я рассказываю о головной боли, дезориентации и, конечно, о телепортации в Салем, но умалчиваю о рыцаре в сияющих доспехах, который меня спас. Это часть лишь для меня. — Закрой глаза, мы посмотрим твою ауру. Приятного в этом мало. — Я смыкаю веки, темнота фильтруется слабыми отголосками света, которые проникают под кожу. — Жертва, — шепчет она, прежде чем жгучая боль пронзает мою ладонь. Я кричу, но Персефона крепко держит меня за запястье, и я не смею открыть глаза.

Энергия гудит вокруг, теперь все четверо поют в унисон. Перед глазами появляется ночное небо, факела, и у меня желудок сжимается при виде виселицы. Я иду, за руки меня держат двое мужчин, а разъярённая толпа осыпает меня оскорблениями. Называет шлюхой сатаны, ведьмой и поклонницей дьявола. Я чувствую потерю близких, потерю моего мирного ковена и гнев из-за предательства. Высоко на холме за виселицей я замечаю пятерых мужчин, стоящих над всем этим. Точёные черты лица, бледная кожа, горящие глаза. Вампиры. Блэкторны. Вдохновители всего этого дела. Причина моей смерти этой ночью.

— Натали! — голос Персефоны прорывается в моё видение, вытаскивает в реальность.

Я издаю дрожащий всхлип и падаю на пол.

— Зачем я сотворила это чёртово заклинание?

— Заклинание? — спрашивает она.

— Бабушкино заклинание. Чтобы увидеть прошлое души. Я больше этого не хочу.

Персефона аккуратно обхватывает меня за подбородок и поворачивает лицом к себе.

— Если твоя бабушка отправила тебя в путешествие, то с какой-то целью.

— Она хотела, чтобы я почувствовала, каково это — быть повешенной?

Опаль и Дотти ахнули.

— Повешенной? — шепчет Дотти.

— Она же Гуд, в конце концов. Дочь нашего первоначального ковена. Не удивительно, если она разделяет душу Сары. — Я смотрю на Персефону, нахмурив брови, и на моём лице ясно написано замешательство, но я не спрашиваю, откуда она знает про Сару. — Сара была лидером ковена. Той, кто спас нас от вампиров. Той, кто принял весь удар на себя. Она единственная из твоей кровной линии умерла в Салеме. — Слеза катится по моей щеке. — Она была беременна. Они заключили её в тюрьму, и она потеряла ребёнка.

— Милая, и это даже не самое худшее. Блэкторны сделали всё, что было в их силах, чтобы заставить ведьм страдать. Они хотели нас уничтожить, стереть с лица земли.

— Почему?

— Потому что единственный способ нас остановить — это убить. Они знали, что мы с каждым днём становились всё сильнее. Если бы они не убили Сару, мы бы распределили её солнечную энергию для каждой ведьмы в мире, и в течение десяти лет мы бы уничтожили вампиров.

Я не знала эту часть истории. Но теперь она имела смысл.

— Поэтому они создали массовую истерию?

— Умная девочка. Да. Ты знаешь, что вампиры могут проникать в разумы людей… и ведьм. Но то, что Элиас Блэкторн и его брат сделали с народом Салема, было гораздо хуже. Они свели с ума тех людей. Мучили тех бедных девочек.

— Это… моё проклятие? — Что-то не сходится. — Но я начала всё это видеть до случившегося.

Персефона качает головой и гладит меня по щеке тёплыми пальцами.

— Нет. Твоё проклятие гораздо хуже. Ты встретишься лицом к лицу со своим самым великим страхом. С самым сильным врагом. И нет способа это остановить.

— Я… Как я узнаю, что это произошло?

— Милая, расскажи мне, чего ты боишься больше всего на свете?

— Блэкторнов. Судьбу такую же ужасную, как у Сары.

Персефона сжала губы в тонкую линию.

— Тогда именно с этим ты и столкнёшься лицом к лицу. В конце концов, ты с ними встретишься. У меня нет сомнений и нет способа тебя от них защитить.

— Что? — Паника вцепилась мне в горло. — Вы просто не можете оставить меня с ними один на один.

— Проклятие украло твою силу и оставило на их милосердие.

— И как, по-вашему, я себя защищу?

— А вот как. Я назначаю тебе своего рода охранника. Декс, — позвала она и поманила пальцем. К нам шагает мужчина, на его лице написано опасение. — Не отходи от неё.

— Я не ребёнок, — возразила я.

— Натали, ты в этом уверена? — спрашивает Декс.

Я фыркнула.

— Ты понятия не имеешь, как со мной справиться.

— Я и не собираюсь это делать. — Он говорит так раздражающе, и я не понимаю почему.

— В чём проблема?

— Ты появляешься здесь и сбрасываешь на нас своё проклятие. Извини, если я от этого не в восторге. Может по твоим венам и течёт кровь Гуд, но ты не заслуживаешь того лечения, что мы тебе даём.

— Довольно! — рявкнула Персефона так, что замигал свет и задребезжали окна. — Дотти, Опаль, пойдёмте, мы должны найти для неё безопасное место. Декс, ты остаёшься с ней. Если что-то случится, позвони.

Вместо того чтобы выйти через дверь, они втроём взялись за руки и расстворились вспышкой энергии, которая оттолкнула назад меня и Декса.

— Бери свою сумку, — сказал Декс, когда воздух перестал трещать от электричества.

— Что?

— У меня сегодня свидание ты мне не помешаешь. — Он направляется к двери и я, закатив глаза и захватив сумку, последовала за ним.

— Ладно, но если что-то случится, сам виноват.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампиры Блэкторн

Порочный Торн (ЛП)
Порочный Торн (ЛП)

У меня самые порочные демоны А грехов не счесть. И похищение Натали Гуд… возможно, худшее преступление на сегодняшний день. Дело в том, что я тот самый Блэкторн, который несёт ответственность за смерть её предка. Но кровь Натали взывает ко мне, тело зовёт меня по имени, и если целовать её так греховно, то Ромео был прав, сказав у Шекспира: верни ж мой грех. Последние несколько сотен лет я старался избегать ведьм. На самом деле, с тех пор, как моя семья уничтожила Салем, я избегал почти всего из своего прошлого. Поэтому, когда проклятие тянет меня через полмира к ведьме, я знаю, что должен оставить её в покое. Но не могу. В Натали есть что-то непреодолимое. Мне нужно обеспечить её безопасность, даже если Натали не хочет, чтобы её защищал вампир из клана Блэкторн.

Ким Лорейн

Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Бессмертное обещание (ЛП)
Бессмертное обещание (ЛП)

Всё случилось неожиданно. Моё вампирское сердце начало биться, а её человеческое сердце утихало, отсчитывая последние секунды. Я не знал её, но всё во мне требовало её спасти. Она — моя пара. Я не мог позволить ей умереть и обратил. И с тех пор мы спорим. Говорят, что любовь с первого взгляда — это чудо. Но что происходит, когда тот, с кем ты обречён на вечность, не желает иметь с тобой ничего общего? Клэр совсем не похожа на женщину, которая, как я думал, станет моей половиной. Теперь нужно убедить Клэр, что её место рядом со мной, раньше, чем она прикончит нас обоих. Вы готовы познать бессмертие? Идёмте с нами и позвольте вампирской притягательности проводить вас в мир, полный опасной магии, острых удовольствий и вечной любви.

Ким Лорейн

Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги