Офицер Марчер, Хаос его подери! Ну, сколько раз нужно сказать, чтоб о подобных делах с матерью не говорил? Какая часть фразы «абсолютно секретно» была ему непонятна? Вот увижу паршивца – уши надеру!
Тихонечко перебралась с одной части крыши на другую, тем самым оказываясь над другой, тихой и пустой улицей. Я провела рукой по металлическим ножнам кинжала, что находился под накидкой на поясе. Холод родного металла успокаивал.
– Дар.
Я произнесла это тихо-тихо, так как все-таки сидела в засаде, о чем забывать не имела права. Надеюсь, не придется им воспользоваться. Чаще всего Дар для меня является моральной поддержкой, нежели физической. Как бы я ни старалась, мне тяжело использовать его по назначению.
Черепичная крыша, на которой я сейчас устроилась, спрятавшись за толстенной дымоходной трубой, отлично мне подходила, если судить по расчетам Генри.
Неужели этот мальчишка и вправду думает, что все может обернуться именно так, как он задумал?
Подул прохладный ветер, заставивший содрогнуться. Почти сразу же после этого мой чуткий слух уловил звук торопливых шагов. Две пары ног, обутые в тяжелые сапоги, быстро продвигались по улице, а за ними еще дюжина, робко шагающих личностей. Слышу звон цепей.
– Пошевеливайся! Солнце скоро зайдет, и как тогда, по-твоему, мы сумеем незаметно добраться до места встречи, не попавшись патрульным?
– Но, сэр, они очень медленны. Бедолаги чертовски измотаны.
– Так подгони их, иначе поравняешься с ними, – зло оскалившись, прошипел, шедший впереди всех, мужчина.
По пустынной, мрачной улице шло четырнадцать персон. Высокий, озлобленный, крепкого телосложения мужчина – работорговец. Цилиндрическая шляпа с широкими полями прикрывала его лицо, но мне удалось разглядеть шрам, шедший через обе губы и теряющийся в каштановой, слегка седоватой, бороде. Второй был моложе, может лет двадцати трех. Он тащил за собой едва живых эльфов, что были облачены в черные мантии и больше походили на вялые тени.
Парень был прав, эльфы были замучены до изнеможения, еле-еле переставляли ноги, а цепи кандалов своей тяжестью лишь усложняли их положение.
Я присела на крыше, подобно кошке, готовясь к прыжку, и стала внимательнее вглядываться в темные участки улицы. Наконец, мой напарник направил на мое лицо солнечные блики, отразив их от своего клинка – пора.
Я сделала вдох и задержала дыхание, чтобы не пропустить важный момент. И когда злостный старикан оказался прямо подо мной, я прыгнула.
Проклятье!
Без понятия, где был прокол, но мужчина увернулся от моей атаки. Приземлившись на ноги, встала в боевую стойку.
– Хах, кошечка, тебе чего? Шла бы ты отсюда подобру-поздорову. Тут взрослые дяди работают.
От его слов я не могу сдержать нервный смешок.
– Куда путь держите, любезные?
– Не твоего ума дело.
Мужик начал раздражаться – это было видно по заигравшим на его лице желвакам и морщинке меж бровей.
– Шеф дело говорит, шла бы ты, – поддакнул напарник.
– А вот указывать мне, мальчик, не советую, – угрожающе прошипела я.
И тут понеслось. Работорговец порывисто схватил меня за волосы, ударив коленом в лицо. Уже тогда, когда нога только начала движение к моему носу, я закрылась руками, смягчая удар. Резко схватив обидчика за бедро и отводя его ногу в сторону, кулаком ударила прямо в пах. Истошный вопль сменился протяжным воем, когда Дар прочертил полуулыбку на его лице от уголка губ к уху.
Мужчина оказался слишком нежным и мягким для своей устрашающей внешности. Он рухнул передо мной на колени, судорожно мотая в воздухе руками возле раны. Откинув упавшую на лицо прядь серебристых волос, я, не задумываясь, нанесла смертельный удар, резанув поперек горла. Брызнула кровь. Зажимая горло обеими руками и захлебываясь собственной кровью, работорговец замертво рухнул на выложенную брусчаткой дорогу.
Сплюнув на труп, вокруг которого медленно начала расползаться лужа багровой крови, я обернулась к Генри – он уже обезвредил второго виновника моего опоздания на ужин.
– Циана, что, по-твоему, ты творишь!?
– А-ай, ради всего темного, прекрати верещать, – я демонстративно прочистила ухо.
– Было же сказано: не убивать! А ты что сделала?
– Он схватил меня за волосы, – я недовольно откинула прядь волос назад. Заплетенная ранее коса совсем растрепалась, поэтому я стащила кожаный ремешок, расплела и немного взбила переливающиеся в закатном солнце серебром локоны.
– Перед следователем Сконосом сама будешь отчитываться, по какой причине один из задержанных отправился познавать миры Хаоса.
– Уверена, в Хаосе на нем оторвутся за все грязные делишки, что совершил этот ублюдок при жизни, – зло оскалившись, демонстрируя клыки, пнула ногой тело.
– Тц, придется вызвать кого-нибудь, чтобы убрались тут, – недовольно сдув темную челку, что упала на карие глаза, партнер пошарил по карманам в поисках кристалла связи.
Под ворчливый бубнеж Генри, я осмотрела Дар. Вытерла кровь о накидку, убрала серебряное оружие обратно в ножны. А ведь я не собиралась его использовать.
– Прости, – прошептала одними губами.