Читаем Портмоне из элефанта (сборник) полностью

В общем, в тот день я так спешил домой, чтобы как можно скорее рассказать Ирке про последний экзамен, про получившуюся на «отлично» эту самую химию, про конец наш, оставшийся в прошлом, и про наше же с ней будущее начало, я так летел, счастливый от этой мысли, что опередил самого себя. Я тихо вошел в квартиру, чтобы незаметно подкрасться к ней, неслышно войти к себе в комнату и разом обрушить на Ирку радостную весть – на спящую, ни о чем не подозревающую Ирку. Дверь свою я приоткрыл так же беззвучно и увидел то, что увидел. Спиной ко мне, на стуле перед письменным столом молча сидел мой брат Маратка, чуть согнувшись в плечах, и что-то такое делал. Плечи его слегка вздрагивали, голова подергивалась в такт плечам, опущенные вниз руки совершали короткие движения с ритмичной сосредоточенностью, и было видно, что и сам он весь, целиком, нацелен на нечто исключительно для него серьезное. Квартирную тишину нарушало лишь паровозное сопение Мараткиного носа. Не желая еще верить в то, что случиться не должно было никогда, я сделал два неслышных шага по направлению к нему и увидел то, что видеть мне не предназначалось. На полу перед стулом стояла на коленях совершенно голая Ирка, руки ее покоились на Мараткиных коленях, а голова… А головой Иркиной командовал мой младший брат, так как держал ее в своих руках, словно неодушевленный предмет для своего похотливого похабства. А она, моя глухонемая девочка, послушно исполняла его волю, и я не заметил, кстати, на лице ее признаков недовольства или несогласия с имевшим место преступным над ней надругательством. Более того, в какой-то короткий момент мне показалось вдруг, что в глазах ее промелькнула та самая тихая улыбка, та самая, которой она улыбалась мне, когда я впервые заметил ее, одиноко стоящую в углу магазина на Тверской. Однако теперь улыбка ее была тихой, но не робкой, а по-тихому издевательской. Тогда я так же незаметно, по-кошачьи, отступил назад и покинул страшное место.

– За что? – спрашивал я их обоих, пока шел на кухню, искал столовый нож и возвращался с ним обратно. – Почему, Ирка? Почему?

На этот раз я не стал миндальничать ни с ней самой, ни с родней. Ударом ноги со всего размаха я распахнул собственную дверь и увидал перекошенное от страха лицо брата Маратки. Однако я не стал задерживать на нем охвативший меня гнев, потому что уже знал ответ на заданный себе вопрос. Я уже знал – почему. В два прыжка я подскочил к своей девушке, отшвырнув по пути стул вместе с Мараткой, схватил ее за волосы и рванул на себя так, что в руке моей осталась длинная белая прядь. Я не знаю, чувствовала ли Ирка боль в этот момент, потому что крикнуть она не могла, она лишь умоляюще посмотрела мне в глаза, но подлая улыбка так и не соскользнула с ее прелестного порочного лица, и это окончательно привело меня в бешенство.

– Ты!!! – заорал я ей в лицо. – Ты!!! – И в этот момент вспомнилось то самое мужиково слово, вывалилось разом обратно из пространства, обрушилось на меня всей своей обнаженной правдой. – Дырка!!! Ты – дырка, вот ты кто! Прав был дяденька в магазине, дырка, и ничего больше!!!

Так и не поднявшись с пола, Маратка в ужасе наблюдал, как я с методичной тщательностью наносил удар за ударом моей Ирке. Сначала я полоснул ее по лицу, но кровь не брызнула. – Вот тебе, гадина! – После этого я пырнул ее в бок так, что нож вонзился по рукоять и пробил часть паркета. И на этот раз крови не было, но зато она как-то странно захрипела, даже зашипела на меня, скорее. – Ах так? – Она уже лежала, распластанная на полу в предсмертной агонии, но мне уже было все равно, я должен был завершить расчет за все то хорошее прошлое, что стояло между нами.

– Ты чего, Ильдарчик, ты чего? – испуганно бормотал Маратка. – Не надо, не надо…

– Заткнись, сопляк! – бросил я в сторону поверженного брата. – Я еще тобой не начал заниматься.

Маратка как-то сразу скукожился и осторожно стал отползать к двери, не переставая следить за ножом в моей руке. Ему было страшно по-настоящему, и я это знал.

А потом меня разом отпустило. Как накатило, так и отпустило обратно. Я бросил нож, откупорил отцовскую заначку и влил ее в себя до основания. После этого я пошел к школе, дождался конца экзаменов и подкараулил по пути домой химичку Раису Валерьевну. Я подошел к ней, пошатываясь слегка, посмотрел ей прямо в глаза и отчетливо произнес:

– Можно мы пойдем к вам, Раиса Валерьевна?

– Можно, – просто ответила учительница. – Пойдем, Ильдар.

– Я люблю вас, Раиса Валерьевна, – сказал я ей, когда мы пришли, и положил ей руку на талию, как делал это со своей Иркой.

– Не зови меня больше по отчеству, ладно? – ответила химичка и сняла блузку, обнажив тоже вполне упругую грудь. – Зови меня просто Рая.

– Да, – ответил я, не отрывая взгляда от учительского тела. – Просто Рая. – И с нетрезвым удовлетворением подумал, что имя это в рифму с дыркой не получается и никогда не сможет получиться, потому что сделано оно не из тех букв, а из совсем другого материала, не из суррогатного – из теплого и живого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза