Читаем Портрет А полностью

На пути к смерти

(пер. В. Козового)

На пути к СмертиМать столкнулась с ледовой глыбой-горой;Слово молвить пыталась,А слов не осталось;С ледовой, в охлопках, горой.Тут она посмотрела на нас, — я был с братом,—И прослезилась, узнав.Мы сказали ей — чушь, разумеется, дикая,—что, мол, чувствуем и сознаем.И она тогда вдруг так прелестно, такой нежнойзарделась улыбкой —Вся, как девочка, в ней расцвела;Такой детской улыбкой, почти шаловливой;Потом ее скрыла Тьма.

Старость

(пер. В. Козового)

Вечера! Вечера! Сколько их от единственной зорьки!Обломки, тлеющие струпья, по ветру клочки!Лег на ночь — легион залег, фатальная разруха!Старость, заводь, воспоминанья: пристанища тоски!Беспомощные снасти, неспешная разборка…Итак, ты лишний, упираться не к чему!Взашей! На дно — взашей!Свинец паденья, шлейф туманный позади…И струйка бледная несбывшегося Знания.

Скрипка

(пер. А. Поповой)

У меня есть скрипка, скрипка-жирафа;играю на ней — карабкаюсь вверх,подскакиваю от хрипов ее,галопом по чутким струнам, по брюху, жадному
до простецких страстей,брюху, которого никто никогда не насытит,по большому и грустному деревянному сердцу,которого никто никогда не поймет.У моей скрипки-жирафы в характере тягостный стон,полный важности, словно в туннеле,озабоченный вид, погруженность в себя,как у толстых прожорливых глубоководных рыб,но в посадке головы все-таки есть надеждана возможность взлететь стрелой — и уже никогдане упасть.В сердцах погружаюсь в пучину стонов ее, гнусавыхраскатови нежданно-негаданно извлекаювопли паники, обиженный плач младенца,так что сам оглянусь тревожно,
и нахлынет раскаянье, безнадежность,и еще что-то горькое, что нас сближает и тут жеразводит.

Слушай, когда Ты придешь?

(пер. А. Поповой)

Слушай, когда Ты придешь?Однажды, простерши дланьнад домом моим и кварталом,где я как раз дозрел до кромешной тоски,с раскатом громарванешь меня властно и жутко —и прочь из плоти моей и заскорузлой плотимоих картинок-мыслей, дурацкой вселенной;воткнешь в меня твой пугающий зонд,страшный нож Твоего прихода,и вмиг возведешь над моими соплямиТвой светлый необоримый храм,
отправишь меня в вертикальный путьне человеком — снарядом,ТЫ ПРИДЕШЬ.Ты придешь, если ты есть,разобраться с кашей в моей голове,с моей клятой свободой,из Эфира явишься, да мало ли мест,может, ты у меня внутри, в потрохах,мою спичку смахнешь в Твою глубину —и прощай, Мишо.Или как?Совсем никогда?Скажи, Главный Приз, где тебя ждать?

Из цикла «Трудности»

(пер. А. Поповой)

Портрет А.{103}

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже