Читаем Портрет Офелии (СИ) полностью

Портрет Офелии (СИ)

Ты в голове своей хранила Трагизма мнимую гарроту.  

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me

Забытый мак дурманный, кроткий В косе из солнца скрыт умело. Тебя не знал я очень долго И впредь узнать же не сумею.

Сметая лиственные своды, Кружились перья, звон и вереск, И скорый шаг моих молений Не слышишь ты, как тихий шелест.

Портрет из сумрака и бликов, Глухой тоски и рек туманных Тебе знаком в зеркальной глади, Дрожащей лепестком в бокале.

И слышу я мерцанье песни, И еженощно, неустанно, Её забыть пытаюсь тщетно, Как стыд, рождённый чьей-то тайной.

Ты в голове своей хранила Трагизма мнимую гарроту. И ты её любила больше, Чем счастья скрытые широты.

Так мчись же, мчись же к ним навстречу - В объятья к холоду и страху! Теряя красных ягод капли, Вплетая в косы нити праха.

И пав на лиственные длани, И разметав из плача руки, Ты медленно уйдёшь в безвестье, Гонимая судьбой излуки.

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия