– N~ao consigo encontrar o motivo das suas dores, meu caro
(не могу найти причину твоих болей, мой дорогой;E o paciente
(а пациент):– N~ao tem problema, doutor
(нет проблемы =O m'edico examina o paciente e fala:
– N~ao consigo encontrar o motivo das suas dores, meu caro. S'o pode ser por causa do 'alcool.
E o paciente:
– N~ao tem problema, doutor! Eu volto outro dia quando o senhor estiver s'obrio!
71. O cara chega b^ebado em casa, entra de fininho, erra de porta, e vai direto para o banheiro
(парень приходит пьяный домой, входит на цыпочках, ошибается дверью и идет прямо в ванную). A'i, leva o maior tombo e cai na banheira (там, получает самое большое падение =– Est'a bem, querida
(хорошо, любимая)! Sou tudo isso e muito mais, mas, por favor, me deixe entrar em casa (я – все это, и еще больше, но пожалуйста, позволь мне войти домой)! Est'a chovendo pra burro aqui fora (тут снаружи =O cara chega b^ebado em casa, entra de fininho, erra de porta, e vai direto para o banheiro. A'i, leva o maior tombo e cai na banheira. Sua mulher chega, abre o chuveiro e lhe diz umas boas. O bebum comeca a chorar e fala:
– Est'a bem, querida! Sou tudo isso e muito mais, mas, por favor, me deixe entrar em casa! Est'a chovendo pra burro aqui fora!!!
72. Um transatl^antico portugu^es iria fazer uma excurs~ao pelo mundo
(португальский круизный корабль собирался сделать =– Atenc~ao senhores passageiros
(внимание, господа пассажиры)! О navio vai partir (корабль отправится = отправляется;Todos os portugueses se atiraram ao mar em p^anico
(все португальцы бросились в море в панике;Um transatl^antico portugu^es iria fazer uma excurs~ao pelo mundo.
Na hora que o navio ia zarpar do porto, o comandante portugu^es informa a todos os passageiros:
– Atenc~ao senhores passageiros! O navio vai partir!
Todos os portugueses se atiraram ao mar em p^anico.