– S'o isso
(только это)?! Bando de ianques est'upidos (банда тупых янки)! Dois anos para descobrir s'o isso (два года, чтобы узнать только это)?!– Os hier'oglifos s~ao diferentes de tudo o que j'a vimos
(иероглифы отличаются от всего, что /мы/ уже видели).– Sumam daqui, seus idiotas
(исчезните отсюда, идиоты)!Chamaram ent~ao os alem~aes
(тогда позвали немцев), que tamb'em vieram com toda a equipe (которые тоже приехали со всей экипировкой) e se enfiaram na pir^amide por 2 anos (и углубились в пирамиду на два года). Quando sa'iram (когда вышли):– A pir^amide foi constru'ida aproximadamente em 2.000 a. C.
(пирамида была построена приблизительно в 2000 г. до н. э.).– Alem~aes imbecis
(слабоумные немцы)! S'o servem para beber cerveja (годитесь только пить пиво)? Sumam daqui (исчезните отсюда)!– Mas a escrita 'e muito complicada
(но письмо /письменность/ очень сложное).– Caiam fora, seus idiotas
(сваливайте: «падайте наружу», идиоты)!Ficaram ent~ao os dois na d'uvida
(тогда они двое засомневались). Quem deviam chamar (кого следует: «должны были» позвать)? De repente um funcion'ario sugeriu chamarem o BOPE (вдруг один работник предложил позвать ОМОН;– Mas j'a sa'iram
(но уже вышли = справились)?!– Positivo
(так точно: «положительно»), j'a terminamos a investigac~ao (уже завершили расследование). A pir^amide foi constru'ida entre 12 de fevereiro de 1858 e 22 de julho de 1857 a. C. (пирамида была построена с 12 февраля 1858 по 22 июля 1857 гг. до н. э.), conforme as ordens do fara'o Anekhetop IV (по приказу фараона Анекхетопа IV) e seu arquiteto Tutmosis (и его архитектора Тутмоса). No dia da inaugurac~ao choveu e houve um eclipse parcial da lua (в день инаугурации шел дождь и было частичное затмение луны). Participaram da construc~ao da pir^amide 2.118 escravos qualificados (в постройке пирамиды участвовали 2.118 квалифицированных рабов), que tentaram uma revolta devido `as prec'arias condic~oes do trabalho (которые пытались устроить восстание, требуя улучшения условий работы), mas foi sufocada em 5 de setembro pelos soldados do fara'o (но оно было подавлено солдатами фараона;– Esperem, esperem
(подождите =– Cara, foi dif'icil
(парень, было сложно)! Mas no final a m'umia acabou abrindo o bico (но в конце концов мумия открыла рот: «клюв»).