Читаем Посчитай до десяти полностью

— Примерно так же, как и остальных. Она только-только начала вылезать из своей раковины. Я убедила ее сходить к Флэннагану после работы в понедельник. Девин тоже туда собирался, а он ей нравился.

— А она ему нравилась? — вполголоса уточнила Миа.

— Девину все нравятся. — Она выдавила из себя слабую улыбку. — А больше всего ему нравятся те, кого ему удается уболтать участвовать в футбольном тотализаторе. Но да, она ему нравилась.

— Нравилась как подруга?

— Я несколько раз замечала, как он пялится на ее грудь, так что, думаю, его к ней влекло, но, насколько я знаю, за пределами школы они не встречались. Слушайте, все мы знаем, что вы были здесь вчера. Похоже, Брук во что-то впуталась, а теперь она мертва. Не хочу показаться бездушной, но что будет с нами? Нам угрожает опасность?

Миа выдержала достаточно долгую паузу, и Джеки Керси побледнела еще больше.

— Не ходите никуда в одиночестве.

— О господи! — прошептала Керси. — Это место — просто кошмар какой-то. Я так и знала.

Рид нахмурился.

— О чем вы знали, мэм?

— Я приехала сюда, потому что школа, в которой я раньше работала, закрылась, и я искала новое место. Но у меня всегда были недобрые предчувствия насчет Центра. Я больше ничего не могу вам сообщить, потому что ничего не знаю, просто чувствую.

Миа ободряюще сжала руку Керси и вручила ей визитную карточку.

— Доверяйте своим инстинктам, мисс Керси. Для этого они и нужны. Чтобы вы не теряли бдительности и не подвергали себя опасности.

Когда она ушла, Миа присела на край стола возле Рида.

— Керси не знала, что у Уайта уже есть невеста, — задумчиво сказала она.

— Я знаю. — Рид вытащил из кучи папок личное дело Керси. — Она работает здесь всего лишь восемь месяцев. — Его неожиданно осенило. — Ты заметила, что все учителя работают здесь меньше двух лет? Но ведь школа существует уже пять лет. Именно пять лет назад сюда пришли Биксби и Томпсон. Сикрест — четыре.

— Ха!

Он понял, что Миа об этом не задумывалась, но, в отличие от утренней ситуации, сейчас ее не возмутил тот факт, что Риду первому пришла в голову эта мысль.

— Ты прав. Лукас, Селебриз, учитель истории, библиотекарь, Уайт, Керси, Адлер. Все работают здесь меньше двух лет. — Она провела большим пальцем по пачке личных дел, сверху вниз, считая папки. — Приблизительно два десятка. Давай проверим твою версию, прежде чем продолжать беседу с учителями: может, у всех такая ситуация? — Она уважительно склонила голову. — Молодец.

Такая простая похвала не должна была вызвать у него желания пройтись колесом, но почему-то вызвала. Рид отмахнулся от нахлынувшей радости и открыл первую папку.

— Я читаю, ты пишешь… Идет?

Она согласно помахала авторучкой.

— Давай, поехали.

Они проверили три личных дела (все три учителя проработали в Центре меньше года), когда в дверь постучал Джек.

— Это рядовой Джеймс. Он проверит помещение на «жучки». Рядовой Уиллис скоро будет готов снимать отпечатки пальцев. Я на минутку заскочил к вам, чтобы посмотреть, все ли в порядке. Согласно этой чертовой инструкции. Я не хочу, чтобы, когда мы закончим, у кого-то возникли вопросы насчет того безымянного отпечатка.

Рид и Миа проследовали за Джеком в другой конференц-зал, где полицейский подключал сканер к ноутбуку.

— Отпечатки Томпсона вам придется снимать у него в кабинете, — сообщил Рид. — Он сегодня не явился на работу.

— Интересно. Я сниму его отпечатки, а Уиллис может начинать работать с сотрудниками.

— Спиннелли отправил кого-нибудь сторожить входы и выходы? — спросила Миа.

— Когда я приехал, то не заметил их, — ответил Джек.

Уиллис поднял глаза.

— Они приехали сразу после меня. Я на несколько минут отстал от вас.

— Уиллис остановился на желтый свет, — насмешливо пояснил Джек.

Уиллис многозначительно подмигнул Мии.

— Вообще-то, на красный. Мне пришлось бы выписать самому себе штраф.

— Что все это значит? — В дверях возник Биксби, который просто кипел от негодования. — Явились сюда, снимаете у всех отпечатки пальцев, словно мы — обычные преступники! Это возмутительно!

— Ничего подобного, — теряя терпение, возразил Рид. — У нас в морге лежат тела четырех женщин, доктор Биксби. Одна из них — ваша бывшая сотрудница. Я полагал, что вы хотите знать, кто должен за это ответить. Я полагал, что, возможно, вы будете опасаться за собственную жизнь.

Биксби немного побледнел.

— С чего бы мне опасаться за свою жизнь?

— Я вряд ли поверю, что у вас совсем нет врагов, — спокойно ответил Рид. — Так что сделайте себе одолжение, не стойте у нас на дороге. А еще лучше — отведите сержанта Ангера в кабинет доктора Томпсона и позвольте ему выполнить свою работу.

Биксби натянуто кивнул.

— Сюда, сержант.

Миа улыбнулась.

— Молодец! — снова сказала она, и тут у нее зазвонил телефон. — Это Спиннелли, — пояснила она. — Митчелл слушает… Угу… — Она широко раскрыла глаза. — Вот ведь черт, Марк… Да ты шутишь. — Она вздохнула. — Еще нет. Уиллис как раз собирается начать. Спасибо. — Она резко закрыла мобильный. — Что ж, похоже, мы нашли Томпсона.

Рид откинулся на спинку стула, взглянул на ее расстроенное лицо и все понял.

— Он умер?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикаго

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы