Читаем Посчитай до десяти полностью

Окно выходило прямо на парковку. И сейчас он стоял у окна и смотрел, как из здания появились три человека и остановились на освещенном солнцем пятачке. Двое из них до этого входили в здание. Женщина и мужчина. Женщину звали Миа Митчелл, и она была детективом. Он узнал ее по фотографии в газете. Значит, мужчина не может быть никем иным, кроме как лейтенантом Соллидеем. Его сердце билось ровно. Он не позволит себе потерять голову.

Они разговаривали с Брук Адлер, поскольку эта идиотка поперлась на место пожара. Не потому, что им что-то известно. У них ничего нет. Никаких улик. Никаких подозреваемых. А значит, у него нет причин для беспокойства. Они могут хоть всю школу обыскать, но все равно ничего не найдут, потому что здесь ничего нет. Он улыбнулся. Если не считать меня.

Митчелл и Соллидей поговорят с Адлер и узнают то, что здесь уже известно всем и каждому: новая учительница английского языка и литературы — безголовая, легкомысленная мышка. Правда, надо отдать должное, бюст у нее выдающийся. Он часто грезил о ее теле, о том, как станет наслаждаться им, а возможно, даже позволит и ей насладиться процессом. Разумеется, теперь все пойдет совершенно иначе, — по крайней мере, что касается ее наслаждения. Она должна заплатить за то, что привлекла их сюда.

Но с удовольствиями придется подождать. В данный момент на его территорию проникли копы. Впрочем, долго они здесь не задержатся. Когда Митчелл и Соллидей убедятся в том, что здесь ничего нет, они уедут. А я продолжу начатое. Сегодня вечером он покончит с миссис Дауэрти. Он возбуждался при одной только мысли об очередном вызове.

Но, опять-таки, с удовольствиями придется подождать. В данный момент он должен находиться в другом месте.


Среда, 29 ноября, 13:25

Брук отчаянно хотелось, чтобы зубы перестали стучать, когда полицейский смерил ее уничтожающим взглядом.

— Вчера вечером вы находились на месте преступления, которое мы расследуем, — резко начала детектив. — С какой целью?

— Я… — Она облизнула губы и почувствовала, как их обожгло холодным воздухом, но они тут же снова пересохли. — Мне было любопытно.

— Вы нервничаете, мисс Адлер? — мягко спросил ее начальник пожарной охраны.

Брук не так уж часто смотрела телевизор, но и этого опыта оказалось достаточно, чтобы понять: пожарник исполняет роль доброго полицейского. Невысокая светловолосая женщина играла роль плохого полицейского, и играла талантливо.

— Я не сделала ничего плохого, — заявила Брук, но в ее тоне звучало чувство вины, очевидное даже для нее самой. — Если вы зайдете внутрь, мы сможем вам всем объяснить.

— Зайдем, причем скоро, — пообещал ей пожарник.

Его звали лейтенант Соллидей. Как бы не забыть… Как бы не забыть, что она ничего не нарушала, как бы перестать вести себя по-идиотски.

— Но сначала объясните нам, пожалуйста, зачем вы вчера отправились к сгоревшему дому. — Он добродушно улыбнулся. — Мы заметили вас в десятичасовом выпуске новостей.

Да, не зря у нее зашевелились недобрые предчувствия, когда она увидела себя в новостях. Тогда больше всего она боялась, что ее заметят Биксби или Джулиан. Но этот вариант куда серьезнее.

— Я ведь уже сказала: меня разбирало любопытство. Я много читала о пожарах, и мне захотелось увидеть все своими глазами.

— Итак, кто такой Барт Сикрест и о чем он может сообщить Биксби? — спросила женщина-полицейский.

— Пожалуйста, спросите об этом у самого доктора Биксби. — Брук оглянулась через плечо: доктор Биксби стоял у входа в здание, и вид у него был очень недовольный. — Из-за вас меня уволят, — пробормотала она.

Соллидей добродушно улыбнулся.

— Если вы и дальше будете зря тратить наше время, мы просто отвезем вас в участок.

Она заморгала, сбитая с толку резким контрастом между его мягким тоном и жесткими словами. Сердце у нее отчаянно колотилось, и она вспотела, несмотря на холод.

— Вы не имеете права. Я ничего не нарушала.

— Послушайте, — мягко сказал он, — мисс Адлер, две женщины мертвы. Возможно, вы обладаете ценной информацией, а возможно, и не обладаете. Если обладаете, вы нам ее сообщите. Если не обладаете, вы немедленно прекратите играть в свои странные игры, потому что каждая минута, которую мы тратим впустую, стоя здесь, — это лишняя минута, которую он может использовать на разработку плана следующего поджога. Я повторю свой вопрос. Почему вы отправились к сгоревшему дому?

Во рту у Брук пересохло. Две женщины погибли…

— Один из наших учащихся вырезал из газет статьи о двух пожарах. Я сообщила о его поведении Барту Сикресту, нашему завучу по вопросам безопасности. Остальное вам придется узнавать у него.

Женщина-полицейский недобро прищурилась.

— У кого именно? У «него» — в смысле, у Барта Сикреста? Или у «него» — у учащегося?

Брук закрыла глаза и вспомнила холодное выражение лица Мэнни в тот день. Она сомневалась, что хоть кому-то удастся теперь вытащить из Мэнни информацию.

— У Сикреста, — наконец ответила она, и ее передернуло. — Я рассказала вам все, что могла.

Детективы переглянулись, и лейтенант Соллидей кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикаго

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы