Читаем Послание зелёного монстра полностью

Странное существо опять зашипело на меня. Потом ткнуло в мою сторону длинным костлявым пальцем — и прошелестело каким-то высохшим, хриплым голосом!

— Ты — ПШИК.

После этого оно повернулось, опустилось на четвереньки — и стало улепетывать, волоча по полу длинный хвост.

Через секунду оно уже скрылось за углом.

Я заморгал, как бы проверяя — не померещился ли мне этот кошмар. Коридор опять опустел.

— Интересно, ЧТО ЭТО было? — пробормотал я сам себе. — Животное? Если да, тогда как оно могло ГОВОРИТЬ?

Свет в коридоре еле горел, а от темных стен все казалось еще более мрачным.

Видел ли я на самом деле это странное существо? Может, это была просто галлюцинация?

Мое сердце бешено колотилось. Может, мне следовало догнать эту крысу с человеческим лицом?

Знает ли кто-нибудь в этой школе, что по ее коридорам бродит такое чудо-юдо?

Я добрался до угла. Коридор, по которому я шел, пересекался с другим таким же длинным и пустым коридором. Я поглядел в оба его конца. Никаких следов этого странного животного я не обнаружил.

На двери угловой комнаты наконец-то виднелся номер. Тот самый, какой мне и был нужен, — 201. Возле двери на стене висела написанная от руки табличка — «мистер Кимпал».

Все еще не отдышавшись, я отворил дверь кабинета и прошмыгнул в нее. Внутри я увидел множество ребят моего возраста. Все головы повернулись в мою сторону.

Мой выход на новую для меня сцену оказался смазанным. Я споткнулся о собственный футляр от саксофона и рыбкой рухнул на пол. Рюкзак ударил меня по затылку.

Несколько ребят засмеялись.

Мистер Кимпал, коротенький и лысый мужчина средних лет, выскочил из-за учительского стола.

— Знаете что? — воскликнул я. — Там по коридору бродит какое-то странное зеленое существо!

Смех сразу оборвался. В кабинете стало очень тихо.

— Зеленое существо? — озадаченно переспросил мистер Кимпал и подошел ко мне. Он был тощий как щепка, а ростом почти вровень со своими учениками-шестиклассниками.

Одет он был в желтый свитер, выпущенный на отутюженные черные брюки. Под горевшими на потолке светильниками его лысина сияла, как розовое пасхальное яйцо.

— Зеленое существо? В коридоре? — снова спросил он.

Я кивнул, все еще учащенно дыша.

— Оно высотой примерно вот такое… — Я показал рукой. — И у него длинный хвост…

— Ты его видел? — спросил меня светловолосый парень, сидевший в заднем ряду.

— Д-да, — заикаясь, ответил я. — Оно зашипело на меня и…

Несколько ребят пораженно ахнули.

— Ты попал в большие неприятности, — сказал блондин.

Мистер Кимпал поднял кверху костлявую руку.

— Всем успокоиться. Тихо. Стоп. — Он повернулся ко мне. — Не обращай на них внимания. Новичков всегда любят разыгрывать.

Мистер Кимпал понимающе улыбнулся.

— Должно быть, ты Сэм Уотербери, — произнес он и пожал мне руку. Его рука оказалась меньше моей, холодная и какая-то мокрая. Впрочем, само рукопожатие было крепким, как железные клещи.

— Я уже сообщил классу, что ты придешь к нам сегодня, — продолжал он. — Для тебя оставили место. Вон там, у окна. — Он показал пальцем на свободный стул.

— Но ведь… но… — залепетал я.

Он взял меня за плечо и легонько подтолкнул к моему месту. Я понял, что он не собирается говорить со мной об этом странном существе.

Однако мне ужасно хотелось выяснить, кого же я все-таки увидел.

Я открыл было рот, чтобы еще раз задать этот вопрос. Но тут же вспомнил про обещание, данное утром родителям, — что я буду в новой школе паинькой Настоящим ангелочком.

— Не спорь ни с кем, Сэм.

— Ни с кем не дерись, Сэм.

— Не надоедай никому, сын.

Поэтому я положил свой рюкзак и футляр с саксофоном на пустой стол, а сам шлепнулся на деревянный стул.

Мистер Кимпал вышел на середину кабинета. Чтобы усесться на краешек своего учительского стола, ему пришлось слегка подпрыгнуть.

— Сегодня мы изучаем глаголы, Сэм. — Он показал на слова, написанные мелом на доске.

— Кто-нибудь назовет мне глагол совершенного вида? — спросил он у класса.

Руку поднял мальчишка с коротко стриженными каштановыми волосами.

— Споткнуться, — сказал он.

Мистер Кимпал прищурил глаза и повернулся к нему.

— Теперь, Симпсон, придумай предложение с этим глаголом.

— «Сэм споткнулся о свой футляр», — ответил с усмешкой Симпсон.

Кое-кто из ребят загоготал. Мистер Кимпал тоже улыбнулся. Я почувствовал, что краснею.

Что этот самый Симпсон вылезает вперед? Может, захотел споткнуться о мой тяжелый кулак?

— Ладно, ребята. Давайте оставим в покое нашего новенького, — произнес мистер Кимпал, все еще посмеиваясь, и попросил назвать несколько других глаголов совершенного вида.

Я тихо сидел за своим столом и никак не мог сосредоточиться на теме урока. Перед моими глазами все еще стояло то зеленое существо. Я вспоминал, как оно ткнуло в меня своим длинным пальцем.

Я выглянул в окно. Утро по-прежнему было сереньким и сумрачным. Небо потемнело еще больше. По стеклу ударили дождевые капли.

Может, я видел какой-то школьный символ? Кто-то из ребят нарочно нарядился таким чудищем?

Вот только эта мерзкая зеленая крыса с человеческим лицом не походит на Золотого медведя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Комната страха

Зомби чёрной бездны
Зомби чёрной бездны

У каждого из нас можно отыскать такое место, где тебя поджидает настоящий ужас, — это и есть наша персональная Комната Кошмаров. Ее можно обнаружить где угодно — дома, в школе, в темном лесу, в людном магазине… и даже в собственной голове. Достаточно закрыть глаза, сделать один шаг — и мы уже там. И мы уже перешли черту. Перескочили из реальности в кошмар.Меня зовут Р.Л. Стайн. Позвольте представить вам Даниэллу Уорнер. Это вон та бледная и нервная девочка с мрачными черными глазами.В последнее время Даниэлле приходится несладко. Да и любой бы на ее месте занервничал, очутившись в старом доме со скрипучими дверями, таинственным шепотом, мельканием длинных теней, загадочными стонами и прочими атрибутами кошмаров.Да еще ее брат Питер принялся за странные и опасные шутки. Он все время старается напугать сестру. Впрочем, виновата в этом она сама.Пожалуй, зря она сказала брату, что ей хотелось бы быть единственным ребенком в семье. Конечно, она всего лишь пошутила. Но теперь ей придется пережить страшный урок. Ведь иногда сбываются самые черные и жуткие фантазии… в этой самой КОМНАТЕ КОШМАРОВ…

Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика
Шкафчик №13
Шкафчик №13

`Ну почему мне так не везет? — горестно вздыхает Люк. — И на спортивной площадке ничего не ладится, и верзила-старшеклассник проходу не дает, а главное, шкафчик для одежды достался под пресловутым номером тринадцать! А уж если на календаре тринадцатое число, да еще и пятница в придачу — тогда вообще пиши пропало…` Но именно в этот несчастливый день возле своего злосчастного шкафчика Люк находит загадочный предмет — и сразу же на него обрушивается шквал фантастического везения. `Неужели счастье мне принесла эта странная штуковина?` — с замиранием сердца думает Люк, и вот тут-то все и начинается. Ночную темноту пронзает зловещий красный свет, в зеркале отражается огромный череп, открывает свой оскаленный рот и произносит всего два слова…

Л В Садовская , Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей