Читаем Посланница. Тайна геллании полностью

Вот так за разговорами и экскурсиями прошел еще один день. На этот раз мы посетили западную часть Неаля. Так называемый студенческий городок. Помимо впечатляющих размеров школы, здесь находились всевозможные таверны, кондитерские, книжные магазинчики и парк. Великолепное место, хочу вам сказать. Войдя в ворота парка, мы двинулись по аллее к крутому спуску, что привел нас на берег озера. Сейчас оно было покрыто тонкой коркой льда (поразительно, температура плюсовая, а ни снег, ни лед не тают!) и напоминало гладкий каток. "Вот бы мне сейчас коньки", — мечтательно подумала я, но потом решила, что фигуристка из меня так себе. Так что блеснуть грацией все равно не удастся. Печально вздохнув, я переключилась на созерцание зимних пейзажей. Вдоволь нагулявшись по берегу озера, мы вернулись в парк. Время близилось к вечеру, поэтому горожане, покончив с делами насущными, покинули свои гнездышки, чтобы насладиться волшебной природой Неаля. Малышня носилась вокруг родителей, требуя купить им очередную порцию какой-то ванты. Заинтересовавшись названием, я спросила ребят, что это такое. Рэй сразу же метнулся к ближайшему прилавку и принес мне небольшую вазочку с воткнутой в ее содержимое ложечкой.

— Такого ты никогда не пробовала, — уверенно заявил он и стал ждать моей реакции.

Я зачерпнула ложечкой ванту и отправила в рот. Господи, мороженое! Вкуснейшее ванильное мороженое, политое шоколадом и присыпанное разноцветной крошкой. Марципанами, по-видимому.

— А еще я люблю клубничное и фисташковое, зелененькое такое. У вас есть такие?

Друзья разочарованно вздохнули и отправились к прилавку искать клубничное и зелененькое. Быстро сообразили, что одной порцией я не ограничусь и что ближайший час мы проведем здесь, пробуя остальные сорта ванты.

— Не боишься поправиться?

Я закашлялась и повернулась на звук ехидного, столь неприятного мне голоса.

— А у меня ускоренный обмен веществ. Еще вопросы?

Де Ор попытался увести меня вглубь парка, но я заверила его, что если он сейчас же не уберет руки, оставшаяся часть мороженого перекочует на его плащ. Недовольно скривившись, эльф заметил приближение моих друзей и быстро сказал:

— Мне нужно с тобой поговорить. И кое-что рассказать. Сегодня вечером будь во дворце. Я найду тебя.

— С какого перепуга ты решил, что я захочу с тобой разговаривать?

— Узнаешь это? — Он протянул мне сложенный вдвое лист бумаги.

Я попыталась сделать равнодушный вид, но любопытство взяло верх, и я развернула лист. На нем была изображена руна. Та самая, которая украшала камень илларов, кинжал Эрота и мои ножи, которые так и остались в телах стражников Шерэтта. Не в силах бороться с искушением, я быстро спрятала рисунок в карман плаща, чтобы ребята не заметили его, и кинула на прощание:

— Не забудь захватить с собой ящера или какую другую тварь. А я возьму феникса. Если что, послушаем пение птички.

— Чего он хотел? — спросил, нахмурившись Рэй, когда Одиэн скрылся в воротах парка.

— Как всегда, испортить мне настроение. А вы что принесли? — Решив на время позабыть о рисунке, я начала перебирать пальцами в воздухе, раздумывая с чего бы начать. Так и не решив с чего именно, стала пробовать всего понемножку. Мы оккупировали свободную скамейку и принялись выбирать самый лучший сорт. Но так и не пришли к единому мнению. Побродив по парку до позднего вечера, мы с Лором отправились во дворец, а близнецы решили задержаться в некой таверне под названием "Бертово логово". Вроде бы там отменно готовили дичь и подавали запрещенный в остальных тавернах Неаля трок. Что это такое я решила не спрашивать, побоявшись уступить искушению и остаться с ними. А ведь меня еще ждал де Ор…

…Я бежала по кладбищу, чувствуя за спиной настигающие шаги. Пыталась проснуться, но не могла. Сон сковал разум и безжалостно закинул меня в прошлое. Вот шаги уже совсем близко. Еще чуть-чуть и его рука коснется моего плеча. Кто он? Шерэтт, Уэйн… Вдалеке послышался низкий гортанный смех, затем смех с бешеной скоростью пронесся над верхушками деревьев и остановился возле статуи геллании. Та, как и прежде застыла, сложив молитвенно руки, и с тоской смотрела на небо.

Обладатель леденящего душу смеха стоял в тени статуи и не переставал смеяться. Я с отчаянием глянула на ангела. "Ты же можешь спасти меня, забрать из этого мира, — беззвучно шептала я. — Забери меня. Умоляю".

Смех повторился с удвоенной силой, но уже за моей спиной. Я почувствовала холодное лезвие около своей шеи и, судорожно вздохнув, замерла. Словно играя со мной, он медленно провел острием по похолодевшей коже, но потом, убрав кинжал, развернул меня к себе и прошептал:

— Тебе не скрыться от меня, посланница…

Я резко села и огляделась. Мягкий свет от потрескивающих в камине поленьев бросал на комнату неясные отблески. Вокруг все было тихо. И лишь негромкое постанывание ветра за окном нарушало ночной покой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Посланница

Похожие книги