Читаем После дождя (СИ) полностью

"Безмозглый старикан, твои волосы уже белые, как снег в моих родных горах, а ты не просто один - ты даже не понял, что это неправильно."

- Действительно, зачем?- пожал плечами Мурмин.

- Ну да ладно,- старик неприятно улыбнулся.- Я хотел бы с вами поговорить о двух вещах, господин Хорстон.

- Конечно,- Мурмин вежливо склонил голову.- Всё, что в моих силах.

- Во- первых...- Эрнест подтолкнул к нему через стол один лист бумаги.- Это. Во- вторых - это,- второй лист, чуть подскочив, замер поверх первого.- Взгляните.

Мурмин осторожно взял оба листа.

И сразу же замер.

- О, похоже, узнаёте свои строки,- Эрнест зажмурился.- Как там? "Не верь и не слушай, рабочий- трудяга, предателей подлых из Торговых Палат! Они нас с тобою давно уже кормят пустыми посулами повышения плат! Молотом крепким, рабочим, по мордам зажравшимся бей гильдии и цеха! Не позволяй богатеям- лгунам, брат- рабочий, утверждать, что не стоим мы нихера!". Какая экспрессия! Какие чувства!

Мурмин сглотнул и быстро вытер о штаны вспотевшие ладони.

- Какой- то бред. Опять рабочие...- пробубнил он но запнулся - ком в горле мешал говорить.

- О, прошу,- Эрнест отмахнулся.- Этими игрищами ты лишь оскорбляешь меня, Горькая Правда.

В голове у Мурмина разрастался неясный гул. Кабинет начал плавать у него в глазах. Ужас медленно начал душить его.

- Я... Я...

- Ты, ты,- кивнул Эрнест. Его старые, сухие пальцы нетерпеливо барабанят по столу.- А вторая писанина особо интересна. Читай.

Мурмин, сглотнув, перевёл взгляд ко второй бумажке.

- Это же...- он почувствовал, как лицо заливается краской.

- Донос. На того, кто донёс на Мрачноглаза. То есть, на тебя,- Эрнест удовлетворённо откинулся в кресле, сложив руки на груди.- Донос на доносчика. Как я люблю наш город. Там указано всё - от рода твоей деятельности до того, зачем ты написал донос на Мрачноглаза.

- Я не...

- Ну не надо этого. Ты меня оскорбляешь, Хорстон,- старик опасно сощурил глаза и резко встал в кресле.- Я хочу задать тебе пару вопросов. Постарайся ответить на них честно. Первый - кто заказал тебе эти стихи?

- Я...- Мурмин сморщил лоб, пытаясь вспомнить.- Я не пишу на заказ! Вообще! Кто- то использовал их!

- То есть, тебя даже не заставляли писать это,- холодно качнул головой Эрнест.

- Нет, нет! Я имею ввиду...

- Следующий вопрос. Знаком ли ты с Малькорном?

Мурмин бросил быстрый взгляд на Мелински.

Здоровяк ободряюще улыбнулся ему.

- Да, видался с ним пару раз...

- И всё?

- Да.

- Лгун из тебя не очень, Хорстон. Очень не очень,- разочарованно цокнул языком Эрнест.- Я слышал, тебя уважают в средних слоях?

- Средних слоях?- недоумённо переспросил Мурмин, пытаясь справиться в охватившим его ужасом. Боги, так не должно быть!

- Рабочие, ремесленники,- раздражённо щёлкнул пальцами Торговый Судья.- Во- первых, прекрати вот это,- Эрнест указал на лист со стихами.- Во- вторых, уверь каждого в городе, что всё в полном порядке, и мы переживаем кратковременный кризис. В своей привычной манере. Пока тебе всё понятно?

Мурмин глубоко вздохнул, собравшись с силами и волей. А затем, закрыв глаза, проговорил:

- Я не буду лгать людям.

- Будешь,- спокойно пообещал Эрнест.- Или будешь гнить в Котле.

Мурмин вздрогнул, пронзённый воспоминаниями.

- Ты ведь уже был в тюрьме, Хорстон. И, кажется, готов на всё, лишь бы не возвращаться. А Котёл - это не просто тюрьма.

- Не просто,- поддакнул Мелински.

- Так я повторю свой вопрос. Тебе всё понятно?

Мурмин закусил губу.

Либо красивый жест, сопротивление и доказательство его честности, либо... Либо жизнь, да.

- Да,- выдавил он, скривившись от отвращения к самому себе.

- Вот и хорошо. Тогда обойдёмся без Котла. Пока,- от облегчения внутри у Мурмина стало пусто и легко, как после дозы золотой пыльцы.

Лишь на мгновение. А потом - снова стыд за бесхребетность и ненависть к Эрнесту.

- Как скажете,- прошептал он.

- Вот и хорошо. На всякий случай за тобой будут приглядывать. А вот ещё один вопрос...- Эрнест швырнул ему вскрытый пакет.- Это было оставлено для тебя.

Мурмин дрожащими руками перевернул бумажный пакет. На одной его стороне углём было выведено: "в случае моей смерти вручить сержанту городской стражи Хорстону".

Он поднял взгляд на Эрнеста.

- Что это?

- О. Это - что- то великолепное. Замечательное. Проявление дружбы и доверия Мрачноглаза.

Мурмин вздрогнул и поднял взгляд на Эрнеста.

Но, встретившись взглядом со стариком, тут же опустил глаза вниз.

Старик, казалось, был из другого мира. Мира более жестокого и сурового, подавляющего и отвратительного.

Впрочем, Мурмин знал, как называется этот мир.

Власть.

- На самом- то деле, сержант,- вновь заговорил Эрнест, заставив Мурмина едва ли не раболепно вскинуть взгляд,- внутри вы найдёте материалы по делу группы так называемых орлов. И рекомендативное письмо. В котором мне настоятельно советуется назначить вас приемником Баэльта Эриэрна.

Нидринг почувствовал, как изумлённо раскрыл рот.

- Потому я хочу спросить кое- что, прежде чем продолжить. Мрачноглаз рассказывал тебе о своей работе?

- Нет- нет,- отрезал Мурмин, выставив перед собой огромные ладони.- О работе он никогда не говорил!

Перейти на страницу:

Похожие книги