Читаем После дождя (СИ) полностью

Мурмин вяло шёл прочь среди этого хаоса, слабо всхлипывая. Скоро польётся кровь, и они умрут. И умрут те рабочие, что живут в других кварталах, но "запятнали свою рабочую честь сговором с богачами". Будут умирать стражники, которые виноваты лишь в том, что добросовестно выполняют работу.

Подожгут несколько домов, оставив с десяток семей без крова. Обрекая на холодную смерть в мокрых переулках.

"А ведь всё могло быть иначе".

Слёзы текли по его лицу, и он ни капли их не стеснялся.

Он пришёл спасать людей, среди которых вырос, среди которых работал - но не видел их. Лишь перекошенные от ярости лица, пьяный хохот и тупые, похабные шутки- призывы.

- Жену богача - хоть сюда, хоть туда!

Толпа, словно огромный нарыв, наполнялась похотью, гневом и энергией. А хуже всего - что всё это было облачено в идею. Идею, имеющую реальную подоплёку.

У ворот толпа изменилась. Плачущие женщины, пугливо оглядывающиеся мужчины и дети. И цепочка стражников в латах, что перегородили им путь.

Мурмин начал пропихиваться среди людей.

- Прошу! Они разнесут тут всё! Мы просто переждём...

- Приказ,- а в глазах седеющего сержанта - жалость и тоска.- Сожалею, но никого нельзя.

- Но они убьют нас!- взвизгнула женщина. В толпе тут же поднялся крик и волнения. Истошно завопил- заплакал ребёнок.

- Приказ,- сержант опустил взгляд.

Но обнажённого меча не убрал.

- Пропустите их,- Мурмин вынырнул из людского массива, предъявляя сержанту амулет.- Юстициар Хорстон.

- Хорстон? Это вы пытались...- сержант опасливо осёкся.

- Я.

- И... Как, господин юстициар?- лицо сержанта побледнело от напряжения. Стражники вокруг во все глаза смотрели на Мурмина.

Смотрели с надеждой.

Мурмин грустно выдохнул и отрицательно покачал головой.

Все вокруг будто бы замерли. А затем осознали, что это значит.

- Значит, ничего не вышло,- прошептал сержант. А затем встрепенулся и заорал:- Разомкнуть строй. Пропустите людей!- и снова, понизив голос,- Спасибо, господин юстициар. Вы ж знаете - приказ...

- Знаю. Знаю.

Пока он шёл под аркой ворот, ему в уши били благодарные крики бедняков.

И гул стражи спереди.

Всю улицу перед воротами занимала стража. Стражники выглядывали из окон, наводя арбалеты на ворота. Они быстро выносили из ближайших домов мебель и возводили баррикаду. Отделения штурмовых отрядов позвякивали бронёй, проводя последние приготовления.

Тут и там раздавались приказы, напряжённые люди испуганно ловили любой громикий звук, доносящийся из Медного Квартала. На стенах уже виднелись силуэты лучников и арбалетчиков.

Перед баррикадой, в окружении латников, стояли четверо, что- то оживлённо обсуждая.

Эрнест, Блейни, Мелински и Фервен.

- Я сказал - никакого Торгового Совета! Не сейчас!- гневно шипел Эрнест.

- Я просто передал вам, господин судья,- меланхолично ответил Мелински.

- Нам сейчас не до Совета!- Фервен резко обернулся, указывая на ворота.- Если они наваляться толпой, то просто выдавят нас!

- Мои люди выдержат,- отмахнулся капитан Блейни, усатый и статный человек.- Им не в первый раз разбираться с выступлениями.

- Тут будет не сто рабочих, Блейни!- рявкнул Фервен.- Тут будет десять тысяч!

- Многовато,- согласился Блейни.- Но мы выстоим. Я думаю.

- Интересно, чем?! Чтобы выстоять, нам нужно отойти к Торговым Палатам и занять там оборону!

Эрнест взорвался хохотом.

- И позволить этим подонкам жечь мой город?! К херам такой план! Блейни! Принимайте командование! Фервен - пусть твои люди займутся контролем остального города! Мелински - передай Совету, что они могут отсосать у меня!

- Так и передать?

- Нет, конечно! Скажи, что я прибуду чуть позже, когда... Хорстон!- Эрнест поманил его пальцем.- Ну как?

- Как вы и говорили,- сумрачно буркнул Мурмин.- Они раздают оружие. И наливают людям прямо на улице. В толпе точно есть провокаторы. Отпустили меня лишь за то, что я, видите ли, когда- то был их другом.

- Я предупреждал,- сухо проговорил Эрнест.- Предупреждал тебя. Тебе повезло, что ты жив.

- Повезло,- кивнул Мурмин, стискивая зубы от досады.

Блейни, Фервен и Эрнест недовольно смотрели на него. А потом повернулись друг к другу.

- Нужно ударить первыми,- мрачно проговорил Фервен.- Пока они не сплотились, пока не у всех оружие. Тогда мы разгоним их.

- Согласен,- быстро кивнул Блейни, подкручивая ус.- Мы быстро насядем на них, убьём парочку заводил для острастки - и они разбегутся. Потом прочешем квартал, отберём оружие и арестуем тех, кто участвовал.

Эрнест, нахмурившись, смотрел в сторону ворот. Висельные ворота, вспомнил Мурмин. Как- то на них одновременно повесились трое стражников. Никто так и не понял, почему. Просто повесились. Все разом.

Духи, что за мысли лезут ему в голову?

- Нет,- тихо проговорил Старик, гневно дёргая щекой.- Нельзя. Позволим им ударить первыми.

- Хотите взять зачинщиков,- мрачно кивнул Фервен.- Мои люди поработают.

- Пусть уж постараются получше, чем обычно,- сварливо отмахнулся Старик.- Блейни, я хочу, чтобы всех, у кого будет оружие, либо убили, либо арестовали.

- Так точно.

Мурмин потерянно смотрел на них. Он не хотел, чтобы всё так шло. Никто не хотел! Почему тогда это всё происходит?

Перейти на страницу:

Похожие книги