Она, кивнув, принялась печатать на компьютере, цокая при этом своим языком.
— Саймон?
— Да.
Раскрыв книгу на первой странице, она выдвинула ящик и достала какую-то штуку, с виду похожую на пистолет, которой спустя несколько секунд отсканировала титульную страницу.
Захлопнув ее, женщина протянула издание Саймону.
— Спасибо.
— Пожалуйста. Определенного срока сдачи нет, но всего на руках может быть не более четырех книг. Приятного чтения.
Кивнув, подросток вышел из библиотеки и направился в свою «временную комнату».
Его разбудили солнечные лучи, пробившиеся через оконное стекло и припекавшие кожу на лице.
Открыв глаза, Саймон зевнул и, принимая сидячее положение, обнаружил, что книга в раскрытом положении лежит у него на груди листами вниз. Подобрав с прикроватной тумбы кусок оторванной бумаги, подросток в качестве закладки воткнул его меж страницами и захлопнул книгу.
Осмотревшись, он понял, что проснулся самым первым. Не зная, что делать в таком случае, Саймон приподнял подушку, лег обратно, а после перевернулся на бок лицом к стенке и спустя несколько минут задремал.
Через час же его разбудили громкие голоса.
Поднявшись с постели, юноша, потирая глаза, залез по лестнице на второй ярус и разбудил Нику, изрядно вымотавшуюся за вчерашний, насыщенный событиями день. Заправляя постель, он наблюдал за тем, как подростки самых разных возрастов — от семнадцати и до восьми — по очереди заходят в туалетную комнату и, склонившись над небольшой раковиной, чистят зубы и умываются.
Своей щетки у Саймона не было — они улетели в утилизатор вместе с рюкзаком и остальным вещами — так что когда все кроме него и Ники закончили, подросток просто прополоскал рот и горло, а затем умылся и пригладил волосы, перед этим смочив их теплой водой.
Далее они вместе со своими соседями направились в столовую. Когда дети зашли внутрь, на столах уже стояли тарелки с дымящейся кашей, плоские тарелки с небольшими булочками, и подобные классические атрибуты завтрака в представлении любого человека. Да, это точно не тот детский дом, какие он видел в кинематографических фильмах у себя в бункере. Здесь больше было похоже не на приют, а на детский и подростковый санаторий рядом с морем.
Сидя почти у самого края правого стола, Саймон слушал бесконечную болтовню Шона, устроившегося рядом с ним и Никой.
«У этого парня явно словесная диарея», — усмехнувшись, думал подросток. Но это нисколько не убавляло в нем чувства симпатии, скорее даже преувеличивало.
Когда с завтраком было покончено, они втроем направились к выходу и столкнулись там с госпожой Тлиппер, шедшей в противоположную сторону.
— А вот вы где, мои хорошие, — заметив новичков, женщина широко улыбнулась, но когда она заметила Шона, то ее приторная улыбка изменилась и стала какой-то кисло-сладкой. — Доброе утро. Доброе утро, господин Уорис.
— Увис, — негромко поправил он ее и сделал шаг назад, словно боялся, что она может в мгновение ока неизвестно откуда выхватить лодочное весло и заехать ему по голове.
— Следуйте за мной, ребята, — переведя взгляд с Шона на Саймона и Нику, сказала женщина. — Господин и госпожа Делоне приехали раньше обещанного времени. Идемте.
Кивнув, подросток вместе с сестрой направился за Тлиппер. Она вывела детей на улицу и повела в сторону здания, в котором находится ее кабинет.
— Самое главное для вас — понравиться им, так что говорите вежливо и улыбайтесь. Тогда, я уверена, все пройдет просто замечательно.
«Как же», — подумал Саймон, на ходу поправляя подол своей черной футболки.
Зайдя внутрь и поднявшись на нужный этаж, они зашли в кабинет Тлиппер и увидели сидящих на стульях рядом со столом двух человек: мужчину и женщину. Лет им было между тридцатью пятью и сорока, выглядели они опрятно, внешне не присутствовало ничего отталкивающего.
— Господин Делоне, госпожа Делоне, — бодро сказала директриса приюта, — знакомьтесь. Это Саймон и Ника Крукс.
Мужчина и женщина встали со своих мест и с улыбкой подали руки.
— Вильгельм, — представился мужчина, а затем посмотрел на свою спутницу. — А это Дебора.
Женщина тепло поздоровалась, но, когда Саймон пожал ее мягкую руку, ему показалось, что она немного сконфужена и напряжена.
— Присядем? — предложила Тлиппер, и все кивнули в знак согласия. — Тогда возьмите себе стулья в том углу.
Проследив за ее указательным пальцем, Саймон принес два стула, и они с сестрой уселись у стола рядом с незнакомцами.
— Что же, — слегка хлопнув в ладоши, сказала директриса. — Расскажите о себе детям, а я пока полистаю ваши характеристики. Вы же их взяли?
— Да, конечно, — кивнув, ответила Дебора и вытащила из своей черной сумочки средних размеров папку и положила ее перед женщиной.
Она раскрыла ее и начала доставать файлы с документами, а когда заметила, что мужчина и женщина молчат, то посмотрела на них и кивнула, что они могут приступать.
Первым был Вильгельм.