Читаем Последната тайна на Дома Господен полностью

Кохеним (мн.ч.) — наследствени свещенослужители в Дома Господен.

Кнесет — буквално „Събрание“. Еврейският парламент.

Кубат ал Сахра — арабски термин за Купола на скалата, основната ислямска светиня в Йерусалим.

Корая, Ахмед (1937) — министър-председател на Палестина от 2003 г. Познат и като Абу Ала.

Куфия — кърпа за глава, носена от арабите мъже.

Куфр — нарицателно за хора, които не изповядват исляма. Неверници.

Мауристан — област в християнския квартал на стария Йерусалим.

Мангонел — катапулт за мятане на големи камъни.

Маниак — еврейска дума за „задник“.

Масата на обредния хляб — един от свещените предмети в древния Дом Господен в Йерусалим. На нея се е съхранявал обредният хляб за службите в храма.

Матмидим (мн.ч.) — еврейски учени, изучаващи Талмуда.

Маца — безквасен хляб, употребяван от евреите по време на Пасхата.

Машрабия — традиционно египетско изкуство, дърворезба.

Меа Шарим — предградие на Йерусалим, северно от стария град.

Менгеле, Йозеф — нацистки лекар в Аушвиц с прякор Ангела на смъртта. След края на Втората световна война избягва в Южна Америка. Умира в Бразилия през 1979 г.

Мендил — кърпа за глава, носена от палестинските жени.

Менора (Светилник) — светилник със седем рамена, един от най-старите символи на юдаизма и герб на държавата Израел.

Менефта — фараон от Деветнайсета династия, управлявал ок. 1224–1214 г. пр.Хр.

Мешугина — нарицателно на идиш за „откачен човек“.

Мецуца — кутийка, съдържаща цитати от Второзаконието, прикрепяна към касата на вратата на домовете на ортодоксалните евреи.

Мидан Тахрир — центърът на съвременно Кайро. Името означава „Площад на освобождението“.

„Мир сега“ — основното израелско движение за мир. Основано през 1978 г.

Мирни споразумения от Осло — комплект предложения за мир между Израел и Палестина, договорени тайно в Осло и подписани във Вашингтон през 1993 г.

Мишнах — основите на еврейското устно право, компилирани през II в. сл.Хр.

Молочия — подобно на спанак растение, отглеждано в Египет.

Мосер — предател, изменник (идиш).

Мубарак, Хосни — президент на Египет от 1981 г.

Мюезин — служител в джамията, който призовава вярващите към молитва по пет пъти на ден.

Небиш — слабоволев, плах човек (идиш).

Немее прическа — прическа, носена от древноегипетските фараони.

НПО — неправителствена организация.

Озирис — древноегипетски бог на подземния свят.

Окситански език — френски диалект, понастоящем почти отмрял, използван в областта Лангедок на Южна Франция. Език на средновековните поети трубадури.

Осемнайсетата династия — историята на Древен Египет се дели на Царства (Старо, Средно и Ново), които на свой ред се делят на династии. Осемнайсетата династия включва четиринайсет фараона и покрива периода от ок. 1550 до 1307 г. пр.Хр. Това е първата от трите династии от Новото царство (ок. 1550–1070 г. пр.Хр.).

Остракон (мн.ч. острака) — парче от глинен съд или варовик с надпис или рисунка. Древният еквивалент на съвременен лист за писане.

Палестинска автономна власт (ПА) — полуавтономна палестинска управа с правомощия на Западния бряг и ивицата Газа. Създадена от Мирните споразумения от Осло (1993).

Пеот (мн.ч.) — бакенбарди, носени от ултраортодоксалните евреи.

Песах — Пасха. Еврейски празник, възпоменаващ Изхода от Египет.

Пилешка кнейдлах — пилешка супа с кнедли. Популярно еврейско ястие.

Пилон — масивен вход или портал на фасадата на храм.

Пилум — копие, използвано от римските воини.

Протоколите от Сион — фалшив документ, публикуван през 1905 г. в Русия, претендиращ да бъде еврейски заговор за световно господство. Макар впоследствие да се доказва, че е фалшификат, документът и до ден-днешен подхранва антисемитизма.

Райе — председател, ръководител.

Раджуб, Джибрил (1953) — палестински активист и политик.

Рамзейон — погребален храм на Рамзес II на западния бряг на Нил при Луксор.

Рамзес II — трети фараон от Деветнайсета династия. Управлявал ок. 1290–1224 г. пр.Хр. Един от най-великите фараони на Древен Египет.

Рамзес III — фараон от Двайсета династия. Управлявал ок. 1194–1163 г. пр.Хр. Погребалният му храм в Мединет Набу е един от най-красивите монументи в Египет.

Рамзес VI — фараон от Двайсета династия. Управлявал ок. 1151–1143 г. пр.Хр.

Рамзес IX — фараон от Двайсета династия. Управлявал ок. 1112–1100 г. пр.Хр.

Рафах — палестински град близо до египетската граница в ивицата Газа. През 2004 г. тежковъоръжени израелски военни отряди избиват там множество цивилни палестинци.

Раши (1040–1105) — еврейски учен и коментатор. Истинското му име е Соломон бен Исаак.

Река — цикъл молитви.

Роговете на Хатин — битка през 1187, в която Саладин побеждава кръстоносците.

Родеф — предател (иврит).

Розенкройцери — езотерична религиозна общност. Емблемата й включва роза и кръст.

Ромема — предградие на Йерусалим на северозапад от града.

Сабра — нарицателно за израелец кореняк. Сабра е вид кактус и се предполага, че също като кактусите израелците трябва да бъдат бодливи отвън и меки отвътре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы
На каменной плите
На каменной плите

По ночным улицам маленького бретонского городка бродит хромое привидение, тревожа людей стуком деревянной ноги по мостовой. Стоит призраку появиться, как вскоре кого-нибудь из жителей находят убитым. Жертвы перед смертью бормочут какие-то невнятные слова, в результате чего под подозрением оказывается не кто-нибудь, а потомок Шатобриана, к тому же похожий как две капли воды на портрет своего великого предка. Вывести следствие из тупика способен только комиссар Адамберг. Это его двенадцатое по счету расследование стало самым про-даваемым детективным романом года.Знаменитая Фред Варгас, подарившая миру "витающего в облаках" незабываемого комиссара Адамберга, вернулась к детективному жанру после шестилетнего молчания. Ее книги переведены на 32 языка и едва ли не все отмечены престижными наградами – среди них пять премий "Трофей 813", легендарная "Чернильная кровь", Гран-при читательниц журнала Elie, целых три британских "Кинжала Дункана Лори", а также премия Принцессы Астурийской, которую называют "испанским Нобелем".

Фред Варгас

Триллер