— Вот что, дорогой мистер Копплс, — сказал он после короткой паузы. Когда вы вошли, я как раз подбирался к очень любопытной части дела. Хотите посмотреть на полицейскую работу высокого класса? Это та самая работа, которую должен бы делать в эту минуту старик Марч. Может быть, он и занят этим, но я надеюсь, что нет. — Трент исчез в спальне и вскоре появился с большой доской, сервированной самыми разнообразными предметами. — Вот нож из слоновой кости для разрезания бумаги. Вот два бумажных листочка, вырезанных из дневника, моего собственного дневника. Вот бутылочка с зубным порошком, вот шкатулка из полированного грецкого ореха. Некоторые из этих вещей мне придется положить до ночи туда, где их место, в разных комнатах в доме Мандерсона. Такой уж я человек — ничто меня не останавливает: я одолжил их сегодня утром, когда все были на дознании… Теперь на доске находится только один предмет. Можете вы сказать, что это?
— Обыкновенный стеклянный сосуд. Может быть, чаша для ополаскивание пальцев после десерта. Я не вижу ничего странного, — завершил Копплс пристальное рассматривание.
— Действительно, ничего особенного, — ответил Трент. — Но тут-то и начинается самое забавное… Теперь возьмите эту маленькую пузатую бутылочку, Копплс, откройте ее. Узнаете ли вы, что в ней за порошок? В свое время вы имели дело с пудами такого порошка. Это смесь ртути и мела, его используют для младенцев. Это великая штука. А теперь я прошу вас посыпать порошком вот эту часть сосуда, что меж моих пальцев… Прекрасно! Вы, я вижу, проделывали такие штучки и прежде, Копплс. Вы опытный человек.
— Что вы! — растерянно ответил Копплс. — Объяните мне, ради бога, какой это я алхимией занимался?
— Сейчас увидите. — Трент щеточкой смахнул с сосуда порошок. — Смотрите! Вы не нашли в этой стекляшке ничего примечательного. А теперь? Смотрите!
— Невероятно! — изумился Копплс. — Я вижу отпечатки пальцев, их два…
— Да, — удовлетворенно откликнулся Трент. — Отпечатки большого и указательного пальцев. Указательный вот этот. Человеку ваших познаний едва ли стоит объяснять, что отличительные признаки этого пальца — спиральный завиток с симметрично расположенными дельтами. Отпечаток второго пальца — простая петля с сердцевиной и пятнадцатью окружностями. Я знаю, что их пятнадцать, потому что у меня два одинаковых отпечатка и я их внимательно изучил. Смотрите! — Он поднес негативы к свету. — Видите, они одинаковые! А раздвоение этого хребта? Вот оно и на другом. И маленький шрам у центра тут и там… Любой эксперт поклянется, что отпечатки на этом сосуде и отпечатки, которые я сфотографировал, сделаны одной и той же рукой.
— Где вы их сфотографировали? Что все это значит? — Копплс был потрясен.
— Я обнаружил их на внутренней стороне левой створки окна в спальне миссис Мандерсон. И сфотографировал, ибо не мог же я взять с собой окно… А этот вот сосуд из комнаты Мандерсона, в него он клал на ночь зубные протезы.
— Надеюсь, это не отпечатки пальцев Мабель?
— Конечно, нет, — решительно сказал Трент. — Они вдвое больше любого ее пальца.
— Стало быть, они принадлежат Мандерсону?
— Может быть. А теперь посмотрим, не можем ли мы подобрать этим отпечаткам еще одну пару? — Тихо насвистывая, Трент, необычайно бледный, откупорил пузатую бутылочку с мелким черным порошком. — Это сажа, — пояснил он, взял пинцетом один из листочков, вырезанных из его дневника, посыпал его порошком, через несколько секунд нежно отряхнул и молча протянул Копплсу. На чистом листке появились четкие отпечатки, в точности повторяющие те, что были на сосуде и на фотографической пластинке.
— Видите, тот же человек, — сказал Трент. — Я чувствовал, что приду к этому открытию, а теперь оно состоялось. — Голос его звучал жестко. Он подошел к окну. Копплс, ничего не понимая, смотрел на его неподвижную спину. — Не переживайте, Копплс. Я все вам расскажу в свое время. А сейчас я еще на полпути к истине со всеми своими бутылочками и порошками.
Глава 10
МИССИС МАНДЕРСОН
Миссис Мандерсон стояла у окна гостиной, смотрела на туман и моросящий дождь. С моря тянуло редкой для июня сыростью. Белая пелена висела над полями и где-то незримо сливалась с низким серым небом без единого просвета.
В дверь постучали. Она сказала «войдите» и вся подобралась, как это бывает, когда отвращение к миру настолько велико, что любое общение в тягость. Вошла горничная и сообщила о приходе мистера Трента. Он извиняется, добавила горничная, что вынужден беспокоить миссис Мандерсон в такой ранний час, но дело у него важное и срочное.
Миссис Мандерсон глянула в зеркало, покачала головой и велела пригласить мистера Трента. Когда он вошел, она отметила в его лице усталость и настороженность и почувствовала, что разговор будет для нее нелегким.