Читаем Последнее королевство. Бледный всадник (сборник) полностью

Он глядел на вождя датчан – огромного, почти такого же здоровенного, как Стеапа Снотор. На датчанине была кольчуга, отполированная до блеска песком; его шлем, тоже отполированный, имел забрало, выполненное в виде морды кабана с широким плоским рылом, а на макушке шлема развевался белый конский хвост. Поверх кольчужных рукавов незнакомец нацепил серебряные и золотые браслеты – знак того, что он военный вождь, датчанин-воин, господин войны.

Он шел по склону холма так, будто весь холм принадлежал ему, и, по правде говоря, так и было, потому что он владел крепостью.

Ассер вместе с Передуром и двумя придворными короля поспешил вперед, чтобы встретиться с датчанином. Я пошел за ними и увидел, что Ассер пытается переводить слова короля. Он сказал датчанам, что Бог послал нас не зря и что в случае битвы мы всех их убьем, так что лучше всего им сдаться сейчас же и вверить свои нечестивые языческие души Иисусу Христу.

– Мы окрестим вас, – сказал Ассер, – и Небеса возрадуются.

Датский вождь медленно снял свой шлем… Его лицо оказалось почти таким же пугающим, как кабанья маска. Широкое лицо, огрубевшее от ветра и солнца, с пустыми глазами убийцы. Я рассмотрел противника повнимательнее: около тридцати, коротко подстриженная борода, от уголка левого глаза вниз по щеке тянется шрам.

Отдав шлем одному из своих людей, он, ни слова не говоря, задрал полу кольчуги и начал мочиться на рясу Ассера. Монах отпрыгнул назад.

Не переставая мочиться, датчанин посмотрел на меня.

– Кто ты такой?

– Утред Рагнарсон. А ты кто?

– Свейн Белая Лошадь, – вызывающе проговорил он, как будто все вокруг должны были знать это имя.

Я лихорадочно размышлял. Неужели это тот самый Свейн, который, как говорят, собирал войска в Уэльсе? Тогда что он делает здесь?

– Ты Свейн из Ирландии? – уточнил я.

– Свейн из Дании. – Он отпустил кольчужный подол и уставился на Ассера, который грозил датчанам небесными карами. А затем велел: – Если хочешь жить, захлопни свой грязный рот.

Монах повиновался.

– Рагнарсон, говоришь? – Свейн снова посмотрел на меня. – Ярл Рагнар? Рагнар Рагнарсон? Уже не тот ли ты Рагнар, который служил Ивару?

– Он самый, – ответил я.

– Значит, ты сын сакса?

– Да. А ты? – спросил я. – Ты тот самый Свейн, который привел людей из Ирландии?

– Ну да, – согласился верзила.

– И ты собираешь войска в Уэльсе?

– Я делаю то, что делаю, – туманно ответил Свейн.

Он оглядел моих людей, прикидывая, насколько хорошо те будут драться, потом осмотрел меня с ног до головы, заметил мои кольчугу и шлем и – особенно – браслеты на руках и, закончив осмотр, резко мотнул головой, приглашая отойти в сторону и поговорить с глазу на глаз.

Ассер стал возражать – дескать, все сказанное должны слышать и остальные, но я не обратил на него внимания и последовал за Свейном вверх по склону холма.

– Ты не сможешь взять крепость, – сказал мне Свейн.

– Согласен.

– Так что же ты собираешься делать?

– Вернуться в селение Передура, конечно.

Он кивнул и поинтересовался:

– А как ты думаешь, что будет, если я атакую это селение?

– Ты его возьмешь, – ответил я, – но при этом потеряешь людей. Может быть, около дюжины.

– Значит, у меня будет на дюжину гребцов меньше, – кивнул он, размышляя, а потом посмотрел мимо Передура, туда, где два человека держали ящик. – Это награда, которую ты получишь за битву?

– Угадал.

– Поделим? – предложил он.

На одно биение сердца я заколебался, потом спросил:

– А то, что в поселении, мы тоже поделим?

– Согласен, – ответил Свейн и посмотрел на Ассера, который что-то назойливо шептал Передуру.

– Этот человек знает, что мы затеваем, – мрачно проговорил Свейн, – поэтому вот-вот свершится неизбежный обман.

Я все еще пытался понять, что́ датчанин имеет в виду, когда он вдруг ударил меня в лицо. Ударил крепко, и моя рука рванулась ко Вздоху Змея, а двое его людей побежали к нам с мечами.

– Я выйду из форта и присоединюсь к вам, – тихо проговорил Свейн. Потом добавил громче: – Ты, жалкий ублюдок, козье дерьмо!

Я плюнул в Свейна, и двое его людей притворились, будто оттаскивают его прочь, а я пошел обратно к Ассеру.

– Мы убьем их всех! – в ярости воскликнул я. – Убьем всех!

– Что он тебе сказал? – спросил Ассер.

Он боялся, и вполне справедливо, что мы с датчанином заключим союз, но представление, которое быстро задал Свейн, заставило монаха усомниться. Я подкрепил его сомнения, бушуя, как безумец, громко вопя вслед удаляющемуся Свейну, что я пошлю его несчастную душу прямо к Хель – богине мертвых.

– Ты собираешься драться? – спросил Ассер.

– Ясное дело, мы собираемся драться! – закричал я в ответ, а потом подошел к Леофрику и тихо проговорил: – Мы заодно с датчанами. Убьем этих бриттов, возьмем их селение и поделим добычу. Передай это остальным, только тихо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков