Я сморщилась. Вот всегда так. Стоит однажды поднять инфери, и тебе это будут припоминать до конца жизни.
Глава 56. Девочка-которая-поет
Цензура МакГонагалл пропустила только пятую выбранную мною песню.
— Четыре года рыскал в море наш корсар! В боях и штормах не поблекло наше знамя! — бойко спела я, ударяя по струнам, и она сдалась.
Думаю, я взяла ее просто измором.
Я мстительно подумала, что все равно на концерте спою то, что будет ближе к душе, обняла гитару и уселась в зрительское кресло под ободряющим взглядом Ли Джордана.
Высокий потолок просторной залы Малфой-мэнора эхом отражал каждое слово разговора.
— Мой Лорд… я вас уверяю… это никак не может быть ребенок Поттеров, — сутулая фигура в черном замерла у моих ног.
— Почему же, Северус? — спросил я с нетерпением.
— В пророчестве говорится о мальчике… у Поттеров… дочь. Я уверен… она говорила о сыне… Лонгботтомов.
Я холодно рассмеялся.
— Это не имеет значения. Я убью обоих младенцев.
— Но мой Лорд…
— У тебя есть еще что-то, Северус? — раздраженно спросил я. Палочка потеплела в моих пальцах. Мальчишка успел забыть, каков на вкус Круциатус.
— Мой Лорд…
Ах, черт!
Я проснулась на самом интересном моменте оттого, что кто-то лижет мое лицо.
— Карасик, твою ж… — я скинула книззла на пол и села на кровати.
Блин!
И чего этот книззл ко мне таскается?!
— Чует в тебе родственную душу, — фыркнул Том, который тоже был выбит из колеи внезапно прервавшимся сном-воспоминанием.
Я уперла подбородок в колено и со вздохом погладила запрыгнувшего обратно Карасика.
Значит, Снейп не предал Лили. Он не хотел ее смерти.
Я была права в своих догадках — он определенно был влюблен в нее.
Влюблен настолько, что рискнул вызвать гнев Волдеморта, чтобы отвести от нее удар.
Дела.
Джинни разукрасила меня какими-то блестками, густо подвела глаза и пышно взбила волосы. Предлагала еще намутить платье из старой мантии, но я отказалась. Я сегодня рок-звезда, а потому пойду в рваных джинсах и майке с черепами. На Хэллоуин я буду… магглом.
— Можешь увести Сириуса в конце этой песни? — попросила я Риту, когда с трудом протиснулась к ней сквозь толпу студентов.
— Не хочешь, чтобы он видел твое выступление? — удивилась она.
— Не хочу, — я закусила губу и бросила взгляд на Снейпа, который в жутком костюме самого себя стоял мрачной глыбой у стены и недовольно смотрел на учеников.
— Еще не поздно передумать, — сказал Том, но я отмахнулась, пробираясь обратно к сцене. — В конце концов, это чистой воды ребячество.
«Плевать».
Зал завизжал, когда после Ли Джордана я поднялась на сцену с гитарой на ремне.
Я нервно дернула уголком губ.
— Очень грустная песня, основанная на реальных событиях, — произнесла я в микрофон. — Посвящается Лили Эванс… и еще одному человеку, — я провела по струнам и поймала взгляд Снейпа с другого конца зала. К нему пробрался Дамблдор с каким-то розовым коктейлем в бокале. — Я забуду тебя, наказав себя пленом страданий. Я тебя потеряю в глазницах дворов проходных…
Я пела, а зал притих. Снейп стоял с каменным лицом, а Дамблдор едва заметно улыбался и кивал седой башкой в остроконечной шляпе на каждый мой аккорд.
— Все так глупо, неверно, нечестно. Остается одно — ненавидеть себя, не прощать. Только в грешной душе ты оставила тайное место, что уже никому, никогда не занять…
Я прикрыла глаза, а когда открыла их вновь, Снейпа уже не было.
Допев, я спустилась со сцены и не успела пройти и десятка шагов, как кто-то больно выцепил меня за локоть.
— Идемте, Блэк.
Мы покинули Большой зал, и он молча протащил меня через полшколы в подземелья. Мы оказались в его кабинете, и он указал мне на стул для посетителей. Я села, он остался стоять между мной и дверью.
— Итак, Блэк, может быть, вы объясните, что хотели сказать этой нелепой песней? — сквозь зубы спросил Снейп, прожигая меня взглядом.
Почему-то меня радовало, что он нарушил свое демонстративное игнорирование моего существования.
— В следующий раз просто подожги его мантию, чтобы привлечь внимание, — едко посоветовал Том.
Я сделала милое личико.
— Не понимаю, о чем вы.
— Не прикидывайтесь! Вы думали, я проигнорирую ваши глупые намеки? — продолжал Снейп все тем же злобным тоном.
Честно говоря, именно так я и думала.
Я хотела сказать, что вовсе ни на что не намекала, но меня понесло в другую степь.
— Почему же глупые, профессор?
— Потому что ваши домыслы насчет… вашей матери и… меня… совершенно неприемлемы и лишены всяческих оснований! — с приглушенной яростью выдал Снейп, и я вжалась в кресло.
Вот это да.
Я и не думала, что он будет говорить так прямо.
— И вовсе не лишены. Я знаю, что вы общались. И я думаю, ее смерть очень вас… расстроила.
Перед глазами навязчиво крутились картинки из прошлого Тома, и я призвала на помощь все свое знание Окклюменции, чтобы от них избавиться.
— И откуда же, позвольте поинтересоваться, вы это знаете?! — резко и даже агрессивно спросил Снейп.