Читаем Последняя из рода Теней полностью

— Это от того, что ваша персона меня ни капельки не интересует.

— Даже так, — с притворной обидой вздохнул Крайн, — А я так старался быть милым… По крайней мере, сейчас вы уже не выглядите испуганной, а больше думаете о том, как напустить на себя отстраненно-вежливый вид и, тем самым, поставить меня на место. Вы же обычно так поступаете со своими поклонниками?

Графиня вспыхнула от стыда вперемежку с раздражением, поскольку как раз об этом размышляла.

— Славно, что я не вхожу в число ваших ухажеров, — язвительно продолжил Денвори, разозлив Ивари еще больше, — Безусловно, фальшь и лицемерие очень полезны для карьеры, только вот есть вещи и поинтереснее.

Графиня только начала придумывать достаточно остроумный ответ на это грубое заявление, как они оказались перед массивными дверями. По обе стороны располагались маглампы. Откуда-то ощутимо тянуло холодом и сыростью. Оголенные предплечья покрылись гусиной кожей, и Ивари пожалела, что оставила накидку в кабинете.

— Куда вы меня привели? — с трудом сохраняя вежливый тон.

— Я уже говорил, что вам ничего не здесь не грозит. Успокойтесь, Ивариенна, посещение этого места согласовано с руководством академии.

Крайн долго возился с защитными механизмами и замками, прежде чем они попали внутрь. Графиня старалась выглядеть безразлично-равнодушной, но, то и дело, подсматривала за его действиями.

Раздался очередной щелчок, и дверь отворилась. Из помещения пахнуло теплом. Яркий магический свет на мгновение ослепил, отчего Ивари инстинктивно подалась назад, но советник твердо схватил ее за руку и увлек за собой. Дверь тяжело захлопнулась, затрещали многочисленные замки, отрезая их от всего мира.

Ивари испуганно дернулась, и Крайн рассмеялся. Его смех эхом утонул в самом странном помещении, которое графине когда-либо приходилось видеть. Это было что-то среднее между складом, лабораторией и библиотекой. Огромные стеллажи с толстенными томами упирались в высокий потолок. Закрытые стеклянные полки с потемневшими от времени свитками занимали целую стену. Чуть поодаль располагался невероятно длинный стол, уставленный непонятными предметами в полупрозрачных коробах. Там же высилась гора черных футляров, грозившая вот- вот рухнуть на пол. Неподалеку выстроились многочисленные деревянные ящики, отмеченные странными символами, значение которых Ивари не знала. Кни. голюб. нет

В центре зала на небольшом постаменте располагалась огромная техномагическая печь. Широкая труба, обложенная белым камнем, врезалась в потолок. Почерневшая от гари заслонка у основания напоминала гротескно ощеренный рот. Массивная стеклянная чаша-реторта соединялась с печью множеством полупрозрачных трубочек. Тут же находился железный стол, уставленный колбами и мензурками, а чуть поодаль — еще один — с ремнями.

Ивари затошнило от страха. В глазах начало темнеть. Ноги налились тяжестью. Казалось, она вот-вот потеряет сознание. Но вдруг где-то в глубине радостно забилась Авейру, будто в предвкушении чего-то очень хорошего. Эта непонятная, безотчетная радость немного отрезвила графиню.

Однако, судя по всему, вид у нее был совсем неважный, потому что Крайн, до этого имевший какой-то торжествующий вид, бросил взгляд на тот самый стол с ремнями, и мигом растерял горделивость. Взгляд его стал виноватым.

— Простите, Ивариенна, я не хотел вас напугать, — извиняющим тоном сказал он, заботливо подставляя ей стул, — Вероятно, со стороны все это действительно могло выглядеть несколько двусмысленно.

В неприметном шкафчике оказался миниатюрный бар, откуда советник вытащил хрустальный графин и два высоких бокала. Мужчина плеснул в один из них, и поднес к губам Ивари. Графиня сделала глоток и закашлялась. Спиртное обожгло горло, на глазах выступили слезы. Вид к Крайна стал совсем растерянный.

— Слишком крепко для сеньориты, прошу прощения, — примиряющее сказал он, и опять бросился к бару. Спустя минуту он достал початую бутылку вина и еле слышно пробурчал, — Глупое волнение, делаю только хуже.

— И отчего же вам волноваться, сами же меня заманили сюда, — не удержавшись от ехидства, прокомментировала Ивари. Она успокаивалась и сама не очень понимала причину: то ли это от беспомощного вида Крайна, когда он понял, что по- настоящему испугал ее, то ли от разливающегося в теле тепла.

— Волнуюсь, поскольку ничуточки не соврал, когда назвал вас драгоценной. А вы — та еще плутовка. Норовите от меня сбежать.

В этот момент у Крайна был такой серьезный вид, что Ивари не позволила себе сказать колкость.

— Похоже, вы уже готовы к сотрудничеству, — улыбнулся Крайн и поманил девушку за собой.

Эмоции Авейру на мгновение полностью затопили графиню: безумное любопытство и предвкушение заставляло Ивари чуть ли не вприпрыжку следовать за Крайном. Советник подвел девушку к стеллажу, где за стеклянной дверцей располагался тяжелый серебряный ящик.

Графиня с трудом подавила желание выхватить шкатулку из рук мужчины. Тень же словно обезумела. Ивари сделала несколько глубоких вдохов, в надежде успокоить разбушевавшуюся Авейру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы