Уже за городской стеной долго высматривал возможную слежку. И только убедившись, что никто за мной не следит, свернул в лес. Я точно знал, где находится вход в потайной ход. Туда я и направился извилистой дорогой. Уже в сумерках спустился в неглубокий овраг, Отодвинув корни дуба, потянул коня за собой. Факелы хранились недалеко от входа, приспанные прошлогодними листьями. Первое время коню приходилось нагибаться, но вскоре ход расширился. Спустя минут восемь пути, заметил боковое ответвление, ведущее в тупик. Погладил коня по холке и, вытащив из одной из сумок соломы, расстелил её на утоптанной земле.
— Жди меня здесь, Ветер, — приказал я, поглаживая морду коня. Ветер всхрапнул, утыкаясь носом в ладонь. Вот ведь, Попрошайка! Достал из сумки яблоки и скормил его верному другу.
А после ослабив коню подпругу, направился дальше по потайному пути в замок. Время как раз к ужину близилось.
В общей зале присоединился за столом к Джону, оглядывая зал. Артура и Гвиневеры не было во главе стола, поэтому я решил поторопиться с трапезой. И уже через двадцать минут входил в королевские покои. Стражники пропустили меня без вопросов. Как оказалось, супруги сегодня ужинали в своей гостиной рядом с камином.
— Присаживайся, Ланселот, — предложил король, кивая на стол. — Выпьем вина?
Кивнул и пододвинул один из свободных стульев к столу. Вскоре Артур отослал Гвиневеру в опочивальню, чтобы поговорить со мной без свидетелей. Как оказалось, он тоже предвидел возможный проигрыш в бою и переживал за супругу. Поэтому просил меня сберечь Гвиневеру, если он погибнет. Он вручил мне туго набитый кошель с деньгами.
— Я вижу, как ты относишься к королеве, — тихо сказал король. — А значит, ты сделаешь всё возможное, чтобы её спасти. — Я молча кивнул, не видя смысла отрицать очевидное. — Одна просьба, если у Гвиневеры будет ребенок от меня, он должен знать, кто его отец.
Я снова кивнул, откинувшись на спинку стула.
— Вы же понимаете, что мы скорее всего даже поле Камланна не сможем покинуть, если вы погибните, — озвучил я очевидную вещь. И добавил в надежде на чудо. — Возможно, нам стоит наблюдать за вашей битвой издалека?
— Нет, Гвиневера должна быть рядом. — резко возразил Артур. А значит, он не доверяет мне. И правильно делает. — Я прикажу Джону, чтобы прикрыл вас и помог сбежать.
Я залпом допил вино, поднимаясь. Приказ понятен и обсуждению не подлежит.
— Ланселот, постой. Ответь на вопрос. Почему ты соврал Гвиневере насчет Агнеты? — король пробуравил меня взглядом. К этому вопросу я был готов, поэтому с печальной насмешкой сказал.
— Не хотел, чтобы она переживала ещё и по этому поводу перед завтрашней дуэлью, — пауза и я добавил вкрадчиво. — Но теперь-то она может и не узнать правду.
Артур кивнул и жестом отпустил меня, пожелав доброй ночи.
Я же спустился в сад и прошел в наш с Гвиневерой уголок сада. Уселся прямо на землю и прислонился спиной к дереву, готовясь к длительному ожиданию.
Я прождал всю ночь, но Гвиневера так и не пришла. Не смогла сбежать? Или подумала, что правильнее и честнее дождаться дуэли? Уже под утро сон все-таки сморил меня ненадолго. Проснулся, едва забрезжил рассвет, и направился в комнату, чтобы умыться и привести себя в порядок. Надо забрать коня. В общей столовой предупредил Джона, что отлучусь ненадолго и приеду уже на поле битвы. Если соратник и удивился, то никак не показал этого. Как и вчера встретил в потайном ходе стражников, благо меня все знали, как верного слугу короля, поэтому вопросов не возникло.
Верный Ветер всхрапнул при моем приближении и радостно потыкался носом в ладонь. Скормил ему ещё два яблока и направился на выход. По дороге дам ему траву пощипать.
Из леса выехал, завидев Артура и рыцарей. Король кивком поздоровался со мной. А после выразительно взглянул на Гвиневеру. Я же пристроился рядом с ней с другой стороны от короля.
— Где ты был? — коротко спросил Артур.
— Готовил пути отхода.
И ведь не соврал: пару ловушек я успел соорудить на случай, если придется бежать. Посмотрел в синие глаза любимой женщины и попытался ободряюще улыбнуться. Но она отчего-то смутилась и отвела взгляд. Чувствует себя виноватой?
До поля добрались без приключений. Мордред со своими людьми уже ждал нас на месте. Мы спешились. И после оглашения условий боя, участники направились в центр свободного участка посреди поля. Джон стукнул затянутой в латную перчатку ладонью по щиту, остальные подхватили, и битва началась.
Наблюдая за боем, я убедился, что это Бальтазар сейчас выматывал Артура. Он игрался с ним, как с кутенком, явно недооценивая противника. И король это вскоре понял и даже подыграл ему, чтобы мужчина расслабился. Обманный маневр и Артур ранил Мордреда, попав в незащищенное доспехом место, сбоку подмышкой. Тот смог быстро взять себя в руки и, отскочив на шаг назад, нехорошо улыбнулся, скидывая с головы шлем. Зачем?