Читаем Последняя цитадель Земли полностью

На востоке завоеватели опустошили холодные побережья, где жили примитивные племена рыболовов и охотников, и глубоко проникли в земли Китая. На западе их продвижение было временно приостановлено огромным горным хребтом, чьи вершины упирались в небеса. На юге они заполонили страну тропических джунглей и резных каменных храмов, где люди молились Шиве и многорукой Кали.

Подобно горному обвалу, копыта их лошадей сотрясали многострадальные земли.

— Убивай! — кричали они.

Их кривые мечи поднимались и опускались, бунчуки из лошадиных хвостов развевались на холодном ветру, сопровождавшем их путь. Их копья вонзались глубоко в тела жертв и выдергивались, окрашенные свежей кровью. Огромные звероподобные великаны, скакавшие как кентавры и сражавшиеся как демоны, они залили землю потоками крови.

Убивать! Не показывать жалости! Пленные ропщут и бунтуют, поэтому не брать пленных. Только убивать.

И этими варварами правил Дро-Гхир.

По данным слежения Ардах знал, что Дро-Гхир с немногочисленным войском встал лагерем неподалеку от места посадки. Но ночь пала на землю, прежде чем он достиг линии сторожевых постов и был остановлен суровым окриком часового.

В лунном свете лицо стражника напоминало морду средневековой химеры. Он поднял копье... и застыл, когда его взгляд встретился со взглядом Ардаха. Между двумя мужчинами вспыхнула яростная безмолвная схватка.

Когда воля сильнейшего возобладала, часовой повернулся и повел кирианина к группе юрт, обтянутых козлиными шкурами. Они остановились перед входом в самую большую юрту. Поблизости горел костер, вокруг которого сидело несколько солдат. Они с любопытством взглянули на незнакомца, но не стали вмешиваться.

Стражник поднял входной клапан, и Ардах вошел внутрь. Оказавшись лицом к лицу с недоумевающим Дро-Гхиром, он непроизвольно напрягся.

Юрта освещалась несколькими светильниками в виде глиняных плошек с фитилями, плававшими в вонючем растопленном жире. На полу в беспорядке валялись мохнатые шкуры. В дальнем углу юрты на куче грязных скатанных шкур возлежал человек, резко вскинувший голову при появлении незнакомца.

Дро-Гхир был великаном, ростом и шириной плеч не уступавшим Тордреду. Он носил мешковатый балахон с широким вырезом, оставлявшим открытой его косматую грудь. Его густая черная борода, смазанная маслом, ярко блестела, длинные усы были заплетены в две косички и перевиты золотой проволокой. Круглую голову венчала меховая шапка. Лицо Дро-Гхира напоминало морду тупого хищного животного: низкий скошенный лоб, толстые отвисшие губы, из-за которых выглядывали желтоватые клыки. В глубоко посаженных глазках почти не было признаков разума.

Ардах озадаченно нахмурился. Неужели это тот самый гений, которого он ищет?


Глава 9 ЛИ ЯНЬ


Дро-Гхир вскочил одним быстрым движением и выхватил из-за спины короткое метательное копье, нацелившись в грудь Ардаха.

— Ли Янь! — проревел он. — Поди сюда!

Ардах взял на себя труд выучить язык северных варваров.

— Я пришел с миром, — начал он. — Я всего лишь хотел...

— Не убивай его, повелитель, — послышался чей-то голос, — Он безоружен.

В глубокой тени за спиной Дро-Гхира находился кто-то еще. Ардах напряженно вгляделся в сумерки. Он увидел невысокого, невероятно толстого китайца, сидевшего на полу юрты со скрещенными ногами. Проницательные черные глаза, почти скрытые под набрякшими веками на круглом, одутловатом лице, смотрели на Ардаха. Крошечные алые губы по-детски улыбались. Куполообразный лысый череп мягко сиял в полумраке. Ли Янь тоже носил просторный балахон, перевязанный золотым шнуром вокруг его необъятной талии.

Дро-Гхир повернулся и вопросительно посмотрел на китайца.

— Выслушай его, — посоветовал Ли Янь и поднял маленький, похожий на лютню инструмент, лежавший сбоку от него. — Слова подобны воде, — продолжал он, легко перебирая струны. — Они не причиняют вреда, пока не подкреплены делами.

Но Дро-Гхир не выпустил копье. Он стоял, широко расставив ноги и настороженно наблюдая за Ардахом.

— Ну? — промычал он.

Кирианин умоляюще развел руки.

— Я пришел с миром, — повторил он.

— Как тебе удалось миновать часовых?

— Это не имеет значения. У меня есть послание для вас.

Дро-Гхир грубо выругался и сплюнул на пол.

— Позволь ему говорить, повелитель, — прошептал Ли Янь.

— Тогда пусть говорит, но побыстрее!

Ардах торопливо поведал свою историю. Он все еще был озадачен, и его беспокойство лишь возрастало, пока он всматривался в злобные, тускло блестевшие глаза вождя. В них ни разу не вспыхнула искра понимания, но Ардах продолжал говорить, объясняя свою задачу и предлагая Дро-Гхиру присоединиться к путешествию во времени.

Наконец он замолчал. Наступила напряженная тишина, лишь фитили в глиняных плошках зловеще потрескивали и плевались жиром.

— Каков будет ваш ответ? — спросил Ардах.

Дро-Гхир задумчиво подергал себя за бороду. Его глаза сузились.

— Повелитель, я думаю, этот чужеземец владеет странными силами, — вмешался Ли Янь. — Он может нам пригодиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези