Читаем Последняя женщина Наполеона полностью

– И уже пожаловали, кстати, светлейший князь, – с этими словами Кутузов, шедший следом, ткнул слугу пальцем в бок и засмеялся.

– О, господи, Михаил Илларионович, что у вас с глазом? – Елена встала из-за стола и подошла к гостю.

Кутузов погладил повязку и покачал головой.

– А это пчелы, вчера вот вдруг бац и на тебе Ватерлоо. Больно было, до жути. Глаз заплыл, вот, врачи посоветовали примочку.

– А вот молодой человек буквально только что справлялся о вашем глазе, – Елена повернулась к Максиму и с интересом спросила, – вы уже видели, наверное, Михаила Илларионовича, когда к нам ехали?

Журналист ошарашенно покачал головой, давая понять, что не понимает, в чем дело.

– А, у вас гости, – Кутузов подошел к Максиму и, словно попугай, согнув голову набок, стал его рассматривать. – Давненько к нам никто не заезжал. И какие же кривые вас сюда занесли в столь юном возрасте?

Все это он сказал тоном взрослого, обращающегося к пятилетнему ребенку.

– А это журналист, из столичной прессы, – Наполеон отодвинул стул и тоже встал. – Мной интересуется.

– А что вами интересоваться? Про вас все известно, про все ваши, так сказать, победы, – Кутузов едко засмеялся и подпихнул слугу плечом, – понимаешь, понимаешь.

Тот покачал головой и вышел.

– Ну, ваш Аустерлиц тоже ни для кого не секрет.

Кутузов резко развернулся на каблуках и, широко расправив плечи, стал сверлить Наполеона одним, здоровым глазом.

– Ключ от Москвы карман не оттягивает? А то, для равновесия, могу замок амбарный в другой карман дать.

Наполеон встал вполоборота, словно приготовился защищаться на дуэли. Но зарождающуюся перепалку прервала жена Наполеона:

– Мужчины, вы же не собираетесь опять начинать? Давайте поговорим о чем-то другом. – Потом она обратилась к Максиму: – Они как соберутся, каждый раз начинают спорить.

Максим, который ошалело наблюдал за происходящим, даже слегка покачал головой.

– Это становится еще интереснее.

Кутузов и Наполеон разошлись и сели по разные стороны длинного дивана. Между ними села и Елена.

– У вас сегодня, говорят, купаты, – Кутузов хмуро тер щеку под больным глазом.

– Да, – Елена, грациозно отклонившись на спинку, заглянула в дверной проем, нетерпеливо ожидая, когда подадут, Максим с явным восхищением следил за изяществом хозяйки. Наполеон не отрывал взгляда от журналиста, тот заметил и резко отвел взгляд. – Да, вот только что-то не несут, наверное, надо сходить проверить, – продолжила хозяйка.

– Купаты – это хорошо, – предвкушал Кутузов. – У меня завтра на обед будет уха и ягненок на второе, милости прошу. Только, это, на обед по-человечески приходите, а то все у вас не как у людей, обедать в шесть часов. – Он покачал головой. – Это от того, наверное, что вы спите долго. Где ж это видано, обедать в шесть. Это хорошо, что вы еще лягушек не жарите. – Он снова развеселился и, обращаясь к Максиму, продолжил: – У меня мужики сети ставили, я им говорю, вы лягушек-то не выбрасывайте, французам, говорю, несите.

– Михаил Илларионович, как вам не стыдно. – Она снова обратилась к Максиму: – Представляете, вчера выхожу во двор, а там привезли несколько бочек лягушек, покупайте, говорят. Боня, конечно же, им отказал, так они эти бочки прям у крыльца и вывернули. Сейчас в округе не ступить, все на лягушку попадете.

– Вы, князь, прекратите все эти шутки, а то не ровен час и сами попадетесь, как тогда с фонтаном, – Наполеон с улыбкой посмотрел на Кутузова.

– А с фонтаном было хорошо. Представляете, ко мне гости приехали, на открытие фонтана, так сказать, а их высочество, значит, подговорил мастера, и тот, стервец, канализацию в трубу пустил, там, знаете, такой салют был, – Кутузов засмеялся от души, – одной фрейлине такую диадему выдал. – Наполеон тоже улыбнулся, а Кутузов, отсмеявшись, добавил: – практически корону. – И засмеялся вновь.

Елена тоже еле сдерживала улыбку, прикрывая рот рукой.

– То есть, вы – генерал Кутузов? – Максим сложил руки на груди и откинулся на стуле.

– Генерал-фельдмаршал Голенищев-Кутузов-Смоленский, хотя можно просто Михаил Илларионович. Но, если вам будет угодно, то можно и полностью, – буднично сказал Кутузов и, оглядев стол, взял кусок сахара. – Мало того, что они обедают бог весть когда, они еще и несут долго. А может, вы мне это, Ваше высочество, так мстите? Голодом-то морите?

– Я жалею, что не загнал вас, князь, в угол, пока вы драпали по всей стране, надо было загнать вас в самый дальний угол, куда-нибудь в Сибирь, то-то я на вас посмотрел бы.

– Это я на вас посмотрел бы, что бы вы в Сибири в своих бумажных халатах делали. Тут был еще один умник, – он покрутил пальцем у виска, – Гитлер. Тоже полез.

– Ну, Михал Ларионыч, – Наполеон примирительно наклонился и посмотрел на Кутузова, – согласитесь, что в обоих случаях вам помог генерал Мороз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман