Читаем Последние дни (Пушкин) полностью

Дубельт. Вы изволите полагать, что корпус жандармов может действовать вопреки повелению государя императора? Вы полагаете, что вас осмелятся назвать доносчиком? Ах, Василий Андреевич… Неужели вы думаете, что правительство может принять такую меру с целью вредить кому-нибудь? Не для вреда это предпринимается, Василий Андреевич. Не будем терять времени.

Жуковский. Повинуюсь.


Дубельт с канделябром входит в кабинет, потом возвращается, предлагает сургуч Жуковскому. Жуковский прикладывает печать.

С улицы донесся звон стекла и шум.


Дубельт (тихо). Эй.


Портьера внутренних дверей отодвигается, и появляется Битков.


Ты кто таков, любезный?

Битков. Я часовой мастер, ваше превосходительство.

Дубельт. Сбегай, друг, на улицу, узнай, что там случилось.

Битков. Слушаю. (Скрывается.)


Дубельт начинает запечатывать дверь.


Жуковский. Кто мог ожидать, чтобы смерть его вызвала такие толпы… Всенародная печаль… Я полагаю, тысяч десять перебывало сегодня здесь.

Дубельт. По донесениям с пикетов, сегодня здесь перебывало сорок семь тысяч человек.


Пауза.


Битков (входит). Там, ваше превосходительство, двое каких-то закричали, что иностранные лекаря нарочно залечили господина Пушкина, а тут доктор выходил — какой-то швырнул кирпичом, фонарь разбили.

Дубельт. Ага.


Битков скрывается.


Ах, чернь, чернь…


Хор за дверями вдруг послышался громче.


(У дверей во внутренние комнаты.) Пожалуйте, господа.


Внутренние двери открываются, в гостиную входят один за другим в шинелях, с головными уборами в руках десять жандармских офицеров.


К выносу, господа, прошу. Ротмистр Ракеев, потрудитесь руководить выносом. А вас, полковник, прошу остаться здесь. Примите меры, чтобы всякая помощь была оказана госпоже Пушкиной своевременно и незамедлительно.


Офицеры вслед за Ракеевым начинают выходить в столовую, кроме одного, который возвращается во внутренние комнаты.


А вы, Василий Андреевич, останетесь с Натальей Николаевной, не правда ли? Страдалица нуждается в утешении…

Жуковский. Нет, я хочу нести его. (Уходит.)


Дубельт один. Поправляет эполеты и аксельбанты, идет к дверям столовой.

Темно.

Ночь на Мойке. Скупой и тревожный свет фонарей. Окна квартиры Пушкина за занавесами налиты светом. Подворотня. У подворотни тише, а кругом гудит и волнуется толпа. Полиция сдерживает толпу. Внезапно появляется группа студентов, пытается пробиться к подворотне.


Квартальный

. Нельзя, господа студенты, назад! Доступа нет.


Возгласы в группе студентов: "Что такое? Почему русские не могут поклониться праху своего поэта?"


Назад! Иваненко, сдерживай их! Не приказано. Не приказано пускать студентов.


Внезапно из группы студентов выделяется один и поднимается на фонарь.


Студент (взмахнув шляпой). Сограждане, слушайте! (Достает листок, заглядывает в него.) "Не вынесла душа поэта позора мелочных обид…


Гул в толпе стихает. Полиция от удивления застыла.


Восстал он против мнений света… Один, как прежде, и убит".


В группе студентов крикнули: "Шапки долой!"


Квартальный. Господин! Что это вы делаете?

Студент. "Убит. К чему теперь рыданья, похвал и слез ненужный хор… И жалкий лепет…"


Засвистел полицейский.


Квартальный. Снимайте его с фонаря!


В толпе смятение. Женский голос в толпе: "Убили!"


Студент. "Не вы ль сперва так долго гнали…"


Свист. Полиция бросается к фонарю. Толпа загудела. В толпе крикнули: "Беги!"


Караульный. Чего глядите? Бери его!

Студент. "Угас, как светоч, дивный гений…" (Слова студента тонут в гуле толпы.) "…Его убийца хладнокровно навел удар… Спасенья нет". (Скрывается.)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия