— Я отправил ее несколько минут назад, — продолжал Черчилль, — и я посылал сообщение вам вместе с телеграммой. С той самой, которую я сейчас прочитал. Я немедленно собрал военный совет, и он одобрил текст телеграммы, которую я вам прочитал.
— Я также одобряю текст.
— Тот, который я послал Сталину?
— Я одобряю текст телеграммы, посланной Сталину, и немедленно отправляю Сталину идентичное сообщение.
— Большое спасибо. Именно этого я и хотел.
Один из американцев, генерал Хэлл, засомневался. Он чувствовал, что Черчилль пытается прощупать президента насчет возможности сделки с Гиммлером без участия русских.
— Я рад, — сказал Черчилль. — Уверен, что нам удастся договориться, и я надеюсь, что Сталин ответит нам телеграммой, в которой скажет: "Я также согласен". В этом случае мы могли бы дать указание нашим представителям в Стокгольме сказать Бернадотту, что вы передадите послание Гиммлеру. До тех пор пока мы не придем к общему согласию, нельзя будет ничего сделать.
— Хорошо.
— Премного благодарен.
— Спасибо вам, — ответил президент.
— Вы помните о тех речах, которые мы собирались произнести по поводу встречи союзников в Европе?
Трумэн выглядел озадаченным.
— Я не понял вашей последней фразы, господин премьер-министр.
— Вы знаете, о чем я говорю — речь, заявления, которые уже написаны. Я думаю, они должны быть обнародованы, как только произойдет соединение войск союзников.
— Я думаю, что вы правы, — ответил Трумэн, наконец понявший, о чем идет речь. — Я с этим согласен… Надеюсь скоро с вами увидеться.
— Это также входит в мои планы. Вскоре я пошлю вам несколько телеграмм по этому поводу. Я полностью согласен с вашими действиями по польскому вопросу. Мы с вами шагаем в ногу.
— Я собираюсь так поступать и впредь.
— Я, собственно говоря, буду следовать за вами, поддерживая любые ваши действия по этому вопросу.
— Спасибо и спокойной ночи.
В 20. 00 президент начал чтение своего радиообращения к делегатам, собравшимся на заседание по случаю открытия сессии Организации Объединенных Наций в Сан-Франциско. Он сказал, что это заседание имеет особую важность. "Вам, участникам конференции, предстоит быть архитекторами нового, лучшего мира. Наше будущее в ваших руках. После вашей работы на конференции мы узнаем, достигнет ли страдающее человечество справедливого и прочного мира… Энергия участников конференции и выработанные ими решения будут направлены исключительно на решение единственной проблемы — создания столь необходимой для поддержания мира организации. Вам предстоит выработать фундаментальную хартию. Суть проблемы — создать разумный механизм для решения споров между нациями. Мы должны построить лучший мир, гораздо лучший — такой, в котором будут уважаться вечное достоинство человека…".
Через два дня Большая Тройка объявила, что американская и русская армии соединились, и скоро весь мир узнал в деталях о встрече подразделения лейтенанта Робертсона с советскими солдатами в Торгау. Когда он и три его солдата передали Эйзенхауэру самодельный флаг, с которым они встречались с русскими, то верховный главнокомандующий, веря, что они первые соединились с русскими, немедленно повысил их в звании.
Часть четвертая
Бескрылая победа
Глава 25
"Охота на фазана"
После соединения американских и русских солдат гитлеровский рейх оказался разделен на две части. В южную часть, где вся полнота власти находилась у фельдмаршала Кессельринга, входила юго-восточная Германия, около половины территории Чехословакии, большая часть Австрии, западная часть Югославии и Северная Италия. На Восточном фронте войска Кессельринга держались довольно стойко от Дрездена до Адриатического моря, но весь западный сектор обороны находился на грани краха.
Северная часть Германии находилась в еще более ужасающем положении. Гитлер назначил ответственным за этот участок фронта главнокомандующего военно-морскими силами адмирала Карла Деница. Сюда также входила большая территория бывшего третьего рейха: Норвегия, Дания, около половины Восточной Пруссии и очаги обороны на востоке. Самому Берлину предстояло стать последним оплотом сопротивления; Жукову и Коневу требовалось несколько часов для того, чтобы окружить старую прусскую столицу.
В два тридцать утра 26 апреля Кейтель послал радиограмму Деницу в его штаб, находившийся в Плене, в восьмидесяти километрах севернее Гамбурга: Битва за Берлин станет сражением за судьбу Германии…. Вы должны поддержать битву за Берлин… Войска следует доставить воздушным транспортом в сам город, а по суше и воде на подступы к Берлину…
Через час Кейтель послал радиограмму Шернеру, чьи войска находились южнее того места, где произошла встреча американцев и русских: Группа армий «центр» после выяснения обстановки должна атаковать на северном направлении между Бауценом и Дрезденом с целью отвлечь силы противника от Берлина…