– Почему же вы не отзывались, когда я звал вас? –
спросил Ганс.
– Я поджидал, не отзовутся ли раньше меня чудовища.
– Кряхтя и вскрикивая, Пинч начал спускаться.
– Лазить не так уж трудно, – сказал он. – Ствол немного шероховат. Чешуйки такие крупные, что можно ногу поставить. А впрочем, без чудовищ, пожалуй, и не влез бы. Они помогли, – признался он.
– Куда же нам идти? – спросила Амели. Все оглянулись.
– Шум прибоя оттуда, – сказал Ганс. – Туда и идем.
Они быстро пересекли поляну и углубились в лес.
Густел подлесок хвощей и папоротников, густел мрак.
Разбегались вспугнутые мелкие ящеры, в стороне прополз бесконечно длинный толстый черный змей. Гигантские пауки плели настоящие тенета. Паутина была так крепка, что ее приходилось разрезать ножом. Курьезные мясистые насекомые величиною с гуся, запутавшиеся в паучьих сетях, бились и визжали, как поросята.
– Здесь чувствуешь себя Гулливером в стране великанов, – сказала Амели. Она была очень довольна тем, что отправилась в это путешествие. Отец долго не соглашался, Делькро и Эллен отговаривали, но Амели настояла на своем. За спиной раздался вой и нечленораздельная речь.
Путники остановились в недоумении. Их кто-то нагонял.
Слышно было, как в чаще трещали сухие ветви хвощей.
Пинч держал ружье наготове.
В сизой лесной мгле меж папоротниками показались неясные очертания огромного мохнатого человека. Пинч выстрелил.
– Эе… ан… се… – хрипло закричал дикарь, завыл и скрылся.
– Я отниму у вас ружье! – рассердился Ганс на Пинча.
– Не хватает того, чтобы теперь орава дикарей напала на нас, как те чудовища.
– Неужели же это венерианский человек? – удивилась
Амели. – Значит, здесь есть и люди?
– Вы бы лучше поблагодарили меня, – оправдывался
Пинч. – Если бы я вовремя не испугал вожака, на нас, наверно, уже напали бы венерианцы. Теперь они убежали –
испугались выстрела.
– Может быть, Пинч и прав, – поддержал его доктор.
– Кто бы мог думать, что на Венере есть люди и, что всего удивительнее, по телосложению весьма похожие на земных? Только, кажется, они здесь очень косматые. И
рост несколько выше. Но это вполне понятно: ведь тяготение на Венере немного меньше земного. Жаль, что я не рассмотрел венерианца. Интересно было бы познакомиться с ним.
– Познакомитесь еще, когда они будут нас кушать, –
сказал Винклер.
– Надо поскорее выбираться из леса. Прибавьте шагу.
Но прибавить шагу было не так-то легко. Ежеминутно приходилось останавливаться, чтобы пробраться сквозь лианы или разрезать густую паутину.
– Отвратительные животные! – ворчал Пинч, с омерзением глядя на толстых, косматых пауков. – Они питаются, наверно, не только насекомыми, но и мелкими птицами, зверьками. Да, пожалуй, и не мелкими. Такие тенета удержат теленка.
Через лесную поляну идти было легче. На поляне росли высокие, ветвистые, толстые деревья, напоминавшие дубы. «Это уже не каменноугольный период», – подумал
Ганс. На деревьях между толстыми суками висели гигантские гнезда и рядом с ними словно подвешенные узлы.
Путники недоумевали: что за осиные гнезда?
Позади что-то хрустнуло. Послышалось тихое, протяжное «уррр», и словно раздалось щелканье кастаньет.
Оглянулись. На границе леса, у опушки, из которой путники только что вышли, выросла сплошная цепь диких существ – шестирукая помесь обезьяны с кенгуру: бегают и на шести, и на четырех ногах, стоят и прыгают на двух, садятся, как кенгуру, и тогда средняя пара рук неподвижно висит на косматой груди, а верхняя движется, – словно шестирукие объясняются, как немые, и жесты сопровождаются урчаньем, щелканьем. Глаза черные, выпуклые, в глубоких глазных впадинах. Огромные синие грушеобразные носы… Бежать! Скорее бежать!
Добежали до рощи деревьев, похожих на дубы. С сучьев вдруг начали падать на траву такие же шестирукие.
Шестирукие справа, шестирукие слева, сзади, впереди –
правильная осада. Бежать некуда. Остается только с боем пробивать дорогу. На этот раз уже не только Пинч, но и
Ганс вскинул на плечо винтовку. Шестирукие сели, словно испугались. Замолчали. Ворочают сердитыми черными
глазами. Их синие грушевидные носы начали краснеть и быстро надуваться. Груша превратилась почти в шар величиною больше арбуза. Послышалось шипенье, словно сразу заработала сотня сифонов. Из носов вылетали мелкие брызги, как из пульверизаторов. Ганс выстрелил. Пинч вскрикнул и упал. Ганс почувствовал сладкий, приторный, одуряющий запах. Голова закружилась, зашумело в ушах.
Он еще успел заметить,
как упали Амели и Винклер, и сам упал без памяти…
Гансу кажется, что он сидит высоко на мачте во время сильной качки. Он глубоко вздыхает и открывает глаза. Сильный влажный ветер дует в лицо. Тело Ганса мерно раскачивается – это уже не сон…