И тогда она поймет, что рану в сердце не залечить никогда. Возмечтает о смерти. Но смерть обычно остается глуха к мольбам тех, кто искренне зовет ее.
Но иногда она все же слышит этот зов и приходит – только ошибается адресом…
Именно тогда умерли оба младших сына Дарьи Христофоровны.
В их смерти она винила себя, решив, что этим ударом судьба наказала ее за безумную любовь к тому, кого она, по английской манере, называла принцем. Никто не знал о ее горькой и постыдной тайне. Все пытались утешить, развлечь ее, и особенно усердствовала в этом царская семья. В глазах Николая Павловича, императрицы Александры Федоровны, их детей она видела сочувствие. И лишь глаза принца были холодны и насторожены. Может, он и жалел ее, но еще больше боялся, потому что все знал…
И тогда Дарья Христофоровна уехала из России.
Она металась по Германии, которую никогда не любила, мечтала вернуться в Англию, однако Пальмерстон воспротивился этому. В конце концов Дарья Христофоровна приехала в Париж, где встретила многих старых друзей по политическим забавам и обрела новых. Так, у герцога Брольи, тогдашнего министра иностранных дел Франции, ей представили историка Франсуа Гизо.
Он сидел рядом с княгиней Ливен за обедом, но ничего не ел, а только наблюдал за ней. Гизо поразили печальное выражение ее лица и манеры, исполненные достоинства. Она была в глубоком трауре и, ему показалось, находилась под гнетом тяжелых мыслей, потому что то начинала разговор, то неожиданно прекращала его.
Собственно, ему не нужны были никакие разговоры. Он упивался ее присутствием, ее обществом, он больше ничего не хотел, как только чтобы этот обед длился бесконечно и она всегда сидела рядом с ним.
Красота этой удивительной женщины произвела на Гизо потрясающее впечатление. Ему чудилось, будто он видит ледяную статую, внутри которой горит пламя. Он смотрел на ее рассеянно блуждающие прекрасные глаза, на потемневшие от слез веки, на тонкие завитки волос, выбившиеся из-под траурного чепца. Черный цвет не шел ей, делая исхудалое лицо очень бледным. Возле розовых вздрагивающих губ легли горестные складочки. Гизо смотрел на ее шею, окруженную черным кружевом. Шея была гладкая, стройная, нежная… Шея и руки – вот что прежде всего выдает возраст всякой женщины. Он украдкой поглядел на ее руки, свободные от перчаток. Ногти словно розовые миндалины, тонкие длинные пальцы с голубыми прожилками вен. Гизо прикинул, сколько ей лет. Говорили, будто бы пятьдесят… Чепуха! По виду лет на пятнадцать меньше. Правда, когда она пытается улыбнуться, под глазами собираются лучики морщинок.
Гизо зажмурился. У него внезапно перехватило горло от странного, давно забытого чувства. Что происходит с его сердцем, почему возникло ощущение, будто она, эта женщина с гладкой и юной лебединой шеей, трогает его своими длинными пальцами?
Позднее, он увидит и узнает все ее морщинки, тайные и явные, услышит, как она плачет и смеется, вздыхает, молчит, спорит, ссорится… Но никакие, даже самые неприятные открытия уже не смогут искоренить любви, которая поселилась в его сердце с той первой встречи в доме герцога Брольи.
С этого вечера началась их дружба, их любовь, их связь.
Дарья Христофоровна была бесконечно благодарна своему новому другу, который искренне пытался вернуть ее к жизни. Но ей было мало нежной привязанности Гизо, чтобы вылечиться от боли в разбитом сердце. Она была лишена двух вещей, которые любила больше всего на свете: феерического, пьянящего занятия шпионажем и общества любимого, обожаемого принца. Его она не могла вырвать из сердца, как ни старалась.
Последняя любовь… это цветок, который никогда не увядает. Но растить его лучше в самом тайном цветнике сердца.
Вспомнит этот самый принц княгиню Ливен, напугавшую его на заре юности своей взрослой женской страстью, вспомнит, когда сам напугает своей взрослой мужской страстью девушку на заре ее юности… Вспомнит, когда к нему придет его последняя любовь!
Император Николай и князь Ливен требовали возвращения Дарьи Христофоровны в Россию. А она писала старому, верному, все понимающему лорду Грею: «Требуют, чтобы я вернулась… Но для меня жить в Петербурге то же, что идти на верную смерть. Как бы человек не чувствовал себя несчастным, он дорожит жизнью».
Следующее письмо доказало сэру Чарльзу, как относится к Дарье Христофоровне ее супруг, для которого главным было – не заслужить немилости императора. Князь Ливен даже не сообщил жене о новой трагедии – смерти сына Константина в ноябре 1837 года! Просто письмо, которое она отправила сыну, вернулось с пометкой о смерти адресата…
Примерно в это же время умер сын Франсуа Гизо, и Дарье Христофоровне пришлось отвлечься от собственных горестных мыслей, чтобы утешать верного друга.