Читаем Последний донос Мифунэ полностью

– Вот и прекрасно, а для начала я принимаю ваше предложение. Мифунэ объяснит, как я с ним осуществлял коммуникацию, на тех же условий теперь работаю с вами, принц.

Когда наша встреча с книжником была закончена, и мы остались одни, я дал оценку:

– Все прошло хорошо.

Принц с нескрываемой радостью сказал:

– На самом деле, если смотреть на результат, то отлично.

– Что? Оценка хорошо, не отлично.

– После того как ты вчера предложил эту аферу с созданием собственной библиотеки. Я не спать пошел, а план усовершенствовать. Будет не два переписчика, а три. Один будет делать копию для Гольбаха, второй мне. Как ты и предложил. А вот третий на обмен.

– Какой еще обмен? Книжники если увидят переписанную копию поднимут такой шум, сдадут нас с потрохами.

– Они ее не увидят. В Авиа ты знаешь наверно Хьюза? Ему так же, как и мне для личной библиотеки нужны книги. Он через Метро-картель может мне в обмен на книжки достать то что запретили на Тепличке держать.

– Хвалю, но последнее время твоя инициативность начинает напрягать.

– И то что вчера уговорил попробовать по местному рецепту наших сверчков?

– Да, иногда мне кажется вы и навоз готовить умеете.


Эффект контраста

Долгожданный весенний воздух с сопутствующим ветерком придавал сил. На Тепличке люди усиленно готовились к началу полевых работ, а я решил провести для Велизария несколько занятий подряд.

Начали с того что готовил его к необходимости быть готовым к смерти. Одним из способов посмотреть ей в глаза это присутствовать на казни, так как разгром Теплички и смерть родителей он не застал.

Весь день совершали прогулки по номерным районам, рассказывая исторические изложения события и в чем они не верны, особенно о цифровой войне. Возвращаясь на Тепличку Велизарий задал вопрос который думал, он задаст при знакомстве:

– Ты будешь меня учить драться?

– Нет.

– Почему? Ты же профессионал в этом.

– Во-первых ты меня убить собираешься после обучения.

– Уже нет.

– Не уже, а еще нет, ты меня и не воспринимал сначала как виноватым в твоем горе, но это не означает что после последнего урока не найдешь причину для ненависти.

– Какую?

– Не мне тебе придумывать повод для желания моей смерти. А на счет того что я профессионал, да, умею драться, воевать и много чего еще деструктивного. Но, как видишь у меня нет своего раена. Может и ты всему этому научишься и останешься без раена?

На следующее утро принимал предыдущие домашние задания и выдал новые. Перед обедом начал готовить к следующему уроку:

Велиз, как ты уже знаешь сейчас материалистов практически нет, но для обучения тебе надо с ними познакомиться. Повезло, отыскал одного, зовут Иван, мы легко обедаем и идем на его лекцию. После еды поедим уже на обратном пути у одного моего знакомого.

Лекция проходила в Черниговском раёне. Учитель материалистов Иван излагал малосвязанный бред в духе текстов древних людей. Велизарию было сложно понять, а я не слушал, просто присутствовал. После посмотрел конспект принца, судя по всему он тоже мало что понял:

“Аденозин отвечает за усталость, блокируется кофеином и теофиллином.

Окситоцин ослабляет внимательность и концентрацию.

Кортизол возникает если много задач делать одновременно, а также стирает нейронные связи.

ГАМК – пей зверобой.”

Когда закончилась лекция, Иван предложил задать вопрос. Стояла полная тишина. Я думал, что на этом мероприятие законченно, но встал длинноволосый по лопатки русый парень, который сидел рядом с нами. Задал вопрос:

– Что подразумевается под охотой при помощи обратного захвата.

– А как тебя зовут?

– Сусии.

– Сусии, слушай….

Ответ я пропустил так же мимо ушей.

Третий урок начал с повторения о том, что казнь – это редкое явление и сегодня мы должны обязательно на ней присутствовать, но сначала нас ждет урок на Восточном базаре, куда и отправились незамедлительно.

Подойдя к очередной лавке, оглядев ее я понял, что подходит для урока.

–Велиз, давай разберем что такое эффект контраста. На примере этой лавки.

Отвернулся от Велизария, быстро записал на листке пять слов, сложил пополам и протянул принцу:

– Положи в карман.

Далее я его опросил что ему больше всего интересного посмотреть поближе или купить, из пяти полок с товаров. Услышав ответы, я продолжил урок:

– Начнем, первая полка. Сплошные книги разных оттенков красного и с соответствующей символикой. Это все знакомые тебе книги комуняг с Запанского, а вот предпоследняя, затерявшаяся среди них книга Нокии, тебя заинтересовала.

Велизарий ухмыльнулся и продолжил слушать.

– Языческие идолы Чувашей Ийе, Ирих, Хэрле Щыр, а этих двух не помню, но это тенгриянская религия Землянок. Что же среди них ты выбрал? Ничего! Выбрал единственную куклу вуду Больнички. На следующей полке кучами лежат кастовые повязки Толевого, и три кьютимарки Верхнего Лондона. Одну из них и выбрал.

Беспокойство пронеслось по лицу, ученик что-то хотел сказать, но я его прервал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор