Читаем Последний дракон Цзянху полностью

Когда Бай Сюинь вышла на улицу, то обнаружила, что день уже клонился к закату и низкое солнце заливало дома и улицы рыжим светом. В одном из просторных залов павильона наследного принца уже был накрыт стол.

— Прошу госпожу бессмертную присоединиться к моей скромной трапезе, — улыбнулся левый страж.

— Вы слишком вежливы, — ответила Бай Сюинь.

Она была из тех людей, которым от волнения кусок в горло не лезет, поэтому последние дни вынужденного поста она провела без каких-либо неудобств. И сейчас аппетита у неё совсем не было, но ради приличия она положила в свою тарелку немного овощей.

— Вам не нравится еда? Такие блюда вам не по вкусу? — участливо спросил левый страж. — Я слышал, что некоторые бессмертные мастера могут есть лишь духовные растения и редких животных.

— Не совсем, — Бай Сюинь вяло потыкала палочками в зажаренный кусочек корня колоказии. — Духовные растения и животные могут быть полезны для совершенствования, поэтому такая еда предпочтительна, но из-за редкости и высокой стоимости даже главы орденов не могут питаться так постоянно.

— Если вам не нравятся эти блюда, я попрошу повара приготовить что-то на ваш вкус.

— Нет нужды, — отложила Бай Сюинь палочки. — Я просто не голодна. Мне бы хотелось поскорее закончить дела и вернуться к своим ученикам. Ни в лазарете, ни среди тех, кого собрал ваш слуга, человека, что я ищу, не было. Не было его также и среди павших в Красном ущелье. Полагаю, что и из крепости Хэйши он сам уйти бы не смог. А значит, он должен быть где-то здесь.

Левый страж тоже отложил свои палочки и тяжело вздохнул.

— Мне жаль, но я вам уже говорил — из тех, кто вернулся, выжили не все.

— И что вы сделали с телами? — сузила глаза Бай Сюинь.

— Сожгли, разумеется. Местность здесь каменистая, копать могилы было бы тяжело, а оставлять на такой жаре тела внутри крепости нельзя.

— Эта местность и правда каменистая, поэтому деревьев здесь мало. Чтобы сжечь тело нужно не меньше шестисот цзиней[1] сухой древесины. При таком количестве погибших людей вам бы пришлось везти дрова аж с центральных лесов. Но сегодня у меня был шанс осмотреть крепость, и я не увидела здесь огромных складов с дровами для погребения.

Бровь левого стража дёрнулась, но он сдержался и выдавил улыбку.

— С вашей наблюдательностью вы могли бы работать в разведке. Никогда не думали пойти на службу к Его Величеству? — рассмеялся он, а потом снова стал серьёзным. — Мне нет смысла лгать вам, госпожа бессмертная. Или прятать обычного солдата. Он ведь даже не обученный профессиональный воин, какой в этом смысл?

— Верно, ценность его не в силе или навыках, — задумчиво протянула Бай Сюинь. — Поэтому я вижу два варианта. Первый — с ним что-то случилось, и вы хотите это скрыть. Одно дело, когда солдата убивает враг, а другое, когда он умирает из-за чьей-то неосторожности. Например, по вине командующего состава. Разумеется, такие вещи проще скрыть, чем признаться и понести наказание по законам страны.

— А второй вариант?

— Вы тянете время, чтобы я задержалась здесь подольше. Уверена, вы знали, что в лазарете его нет, но отправили меня туда. Рассчитывали, что я проникнуть жалостью и пойду убеждать главу моего ордена присоединиться к войне?

— Вы меня поймали, — рассмеялся левый страж и примирительно развёл руками. — Была такая надежда, хоть вы и бессмертная, но ничто человеческое вам не чуждо. Видя, как страдает столько людей, как вы сможете просто забыть об этом?

— Не смогу, вы правы, — кивнула Бай Сюинь. — Но людям не обязательно страдать. Закончите войну. Просто сдайтесь, отдайте этот кусок мёртвой земли государству Лэй, и всё закончится. Мужчины смогут вернуться к своим семьям, и в стране наступит мир.

— Невозможно, — покачал головой левый страж, — мы не можем отступить.

— Полагаю, дело в нежелании Его Высочества третьего принца потерять расположение Императора, — сузила глаза Бай Сюинь.

Лицо левого стража дёрнулось и с него разом слетела всё напускное дружелюбие.

— Я служу Его Высочеству и выполняю его приказы, а Его Высочество служит Императору. Думать иначе — измена.

— Что ж, в таком случае нам больше не о чем говорить, — Бай Сюинь поднялась из-за стола. — Если для вас благополучие одного человека важнее тысячи жизней, то не рассчитывайте на помощь Великих орденов. — Она посмотрела ему прямо в глаза и сказала, выделяя каждое слово: — Любая жизнь бесценна. Заклинатели защищают мир людей. Защищают жизнь каждого.

— А что насчёт преступников? — тоже поднялся левый страж. — Их вы тоже защищаете?

— Человек, совершивший преступление, понесёт наказание по закону. Но убивший убийцу сам становится убийцей. Кто-то убил ради денег, а вы ради справедливости, но и он и вы отняли чужую жизнь — так уж ли важно, какая была причина, если вы оба стали убийцами?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези