Странно, но когда ты сходишь с ума,
У меня появляется чувство вины.
Я тебя понимаю, ведь мне иногда
Тоже снятся страшные сны…
Кажется, что мне не дожить до весны,
Кажется, что вовсе весна умерла,
Страх во мне…
ЭОМЕР: Ха! Кэрыч, этой долбанной песенкой ты бабок не заработаешь.
ЭЛИОН: о Эру…
КЭРДАН: тогда попробуй сам.
ЭОМЕР: а ну дай-ка. (начинает бренчать):
Есаул, есаул, что ж ты бросил коня?
Застрелить не поднялась рука!!!
(Дальше Эомер путает слова, мучает несчастный музыкальный инструмент. Элион закрывает уши руками. Кэрдан качает головой. Мимо идут много людей, но никто не бросил «голодным» ни одной монетки. Не разжалобил умбарцев и плакат с надписью на их языке: «Мы поём за жрат!!!».
На пляже обстановка как нельзя лучше. Арагорн выплясывает с местными дамочками, звучит прикольный мотив песни, которую экспромтом придумал Sam O’War. Халдира окружили детки и некоторые молодые девушки. Вокруг Sam O’War-а танцует остальной народ.
Проходит около двух часов.
В порту Элронд наяривает любимую песню умбарцев «Хару Мамбуру» по пятому кругу, Леголас, сотворив из себя и множества умбарцев паровозик, водит их всех по порту. Пин со шляпкой вверх дном на голове и маракасами окружил себя дамочками и матросами, которые кидали в шляпку денежки. Шляпка почти наполнилась деньгами, кто-то предложил Элронду пива. Тут пришла полицианерия и начала всех разгонять) ПИН: Ой, они заберут наши деньги!
ЛЕГОЛАС: нет, кажись, нас всех сейчас заберут.
(Когда полицианеры (так называются в Умбаре полицейские) разогнали толпу, они стали, как и говорил Пин, забирать деньги)
ПОЛИЦИАНЕР (на эльфийском): отдавайт! Бабки нам отдавайт. Не то вас повязайт на фиг мы. В тюряга отвезайт!
ПИН: Нет!
ЭЛРОНД(на умбарском): не понял! Это типа что за наезд? Мы тут на реальных правах! Не видишь, что ли? (указывает на плакат.)
ПОЛИЦИАНЕР(на эльфийском): вон отсюда и денга нам.
ЛЕГОЛАС: ни-фиГА! (выхватывает у Пина шляпу и прячет ее под футболку)
ПИН: да!
ПОЛИЦИАНЕР(своим на эльфийском): доставайт дубинка!
ЭЛРОНД: ну, сейчас я вам устрою!
ГОЛОС СЛЕВА: не надо, дорогие, решим все полюбовно.
(Все оборачиваются налево. Перед ними предстает пират в синих кожаных штанах, кожаной куртке с широким полосатым поясом, свисающим до земли. У пирата на голове сумасшедшая прическа, фенечки, красная бандана и шляпа-треуголка)
ПИН: ух, ты! НАСТОЯЩИЙ ПИРАТ!
ЭЛРОНД, ПОЛИЦИАНЕРЫ: что?
ЛЕГОЛАС: А-а-а-а!!!!!! (прыгает от радости, роняет шляпку, монетки рассыпаются) ДЖЕК!!!! Ха! Ну клево!!!
ПИН: это же Джек Воробей!
ЭЛРОНД: о… нет…
(Полицианеры принялись подбирать деньги. Тут раздается выстрел. Пуля врезается в землю радом с ногой одного полицианера)
ДЖЕК: оставьте деньги на земле, мальчики, и чешите на службу. Охранять порты от всяких уродов.
(Как это ни странно, но полицианерия послушалась и быстро свалила. Элронд от этого всего только выгнул бровь (представляете: вот так он и выглядел: одна бровь выгнута до линии волос, а вторая — сведена к носу ), Пин обрадовано принялся собирать деньги. Джек вдруг выстрелил в воздух)
ДЖЕК: Орландоблум!!!! Ну, привет!!! (сжимает Леголаса в объятиях. У эльфа трещат кости)
ЛЕГОЛАС: пииет!
ДЖЕК(отпускает Леголаса): ты че, записался в бродячие музыканты? А эт кто? Твои отец и сын?
ЭЛРОНД: кхм…
ЛЕГОЛАС: не. Это — Элронд. А это Пин.
ПИН: привет. А ты правда настоящий пират?
ДЖЕК: а ты кино про меня смотрел?
ПИН: а как же.
ДЖЕК: так вот то, что ты видел в кино, половина — мои автобиографические записки.
ПИН: ух ты!
ДЖЕК: ну че, сколько у вас деньжат?
ПИН: довольно много!
ЛЕГОЛАС: мы тут в «ПГ» участвуем. Слышал?
ДЖЕК: не. Не слыхал. Но чую, жрать вы хотите.
ПИН: еще как!
ЛЕГОЛАС: ага. Так жрать хочется, что…
ДЖЕК: что и запить нечем…
ЛЕГОЛАС, ДЖЕК: Ха-ха-ха-ха!!!!!
ЭЛРОНД(грустно): очень смешно.
ДЖЕК(Элронду): не дрейфь, папаша! (Элронд кашляет. Джек бьет его по спине) Знакомы будем. Капитан Джек Воробей! (трясет руку Элронду. Потом поворачивается к Леголасу) пошли, Орли, жрать.
ПИН: а куда мы пойдем?
ДЖЕК: в таверну «Черная Жемчужина»
ПИН: ух ты!
ЭЛРОНД: о Эру…
(Как оказалось, Джек Воробей в этом городе был кем-то вроде мэра. Ему принадлежали почти все корабли в порту, таверна «Черная жемчужина», несколько гостиниц, местный банк, спорткомплекс, куча другой недвижимости и даже местная полиция. Таверна «Черная жемчужина» была довольно милым заведением, где было очень много пива, причем самого разнообразного. В национальную еду тут входили яблочный пирог, печеная кефаль и жареные попугайчики. Джек с гостями заняли один из столиков) ПИН: ой, тут и в самом деле жарят попугаев?
ДЖЕК: ага, мы их специально разводим на птицефабрике.
ЭЛРОНД: и не жалко вам птиц?
ДЖЕК: жалко. Но что поделать, коли рядом нет кур. А чаек мы не едим. Это — варварство.
ЛЕГОЛАС: О! Всецело тебя поддерживаю.
ДЖЕК: ну так, я же знаю, как ты их любишь. В сыром и летающем состоянии.
ЛЕГОЛАС, ДЖЕК: Ха!!!
ЭЛРОНД: о… Эру…
ПИН: ой, а у вас тут есть Минас-Тиритское пиво?
ДЖЕК: еще как есть. Но советую вам наше «Порт-Рояльское». Эй, чувиха, (официантке на умбарском) тащи-ка сюда наше!