ГАЛАДРИЭЛЬ: Халдир, твоя жена передает тебе привет и вот это. (дает Халдиру сверток)
ХАЛДИР: о, владычица, как я вам благодарен!
(Элион, раздевшись до плавок, принимает ванну в ванне, которую вытащил Хамдир. Ванна скрыта от остальных лимузином Гимли. Грязный Келегорм стоит рядом с ванной, но Элион делает вид, будто не видит его. Наконец, он вылезает из ванны, набрасывает на себя одолженный Элрондом халат (вся одежда Элиона изгваздана грязью), и молча удаляется к остальным. Келегорм с сомнением смотрит на мутную воду, потом оглядывается, и лезет в ванну. Вдруг раздается голос) ГОЛОС: что, помойничаем, феаноринг?
КЕЛЕГОРМ: А! (оглядывается. Рядом с ванной стоит Гваэглосс в своих черных кожаных штанах, шикарной серебряной рубашке, и вообще, весь такой чистый и красивый. Келегорм краснеет и рывком вскакивает в ванне, но поскальзывается и плюхается обратно)
ГВАЭГЛОСС: да ладно, мойся, мойся. Ты, кстати, мне должен — за спасение от Светозара.
КЕЛЕГОРМ: да пошел ты, гомик!
ГВАЭГЛОСС: а вот это ты сказал зря.
(наклоняется, хватает ванну за край и хочет ее перевернуть. Келегорм судорожно хватается за края ванны)
КЕЛЕГОРМ: не надо! Не надо! Нет, ты не гомик, ты лучший из синдар!
ГВАЭГЛОСС: ошибка. Я не люблю, когда мне льстят. (наклоняет ванну)
КЕЛЕГОРМ: прости, Гваэглосс!! Я никогда не буду называть тебя гомиком! И геем! И вообще буду называть только по имени.
ГВАЭГЛОСС(ставит ванну на место): ладно, мойся дальше. И вот тебе рубашечка, чтоб спинка не сгорела. (снимает рубашку, вешает на дверцу лимузина и уходит. )
ПИН: Мерри, как у тебя дела?
МЕРРИ: да усе ништяк! Моя Портофелия воще поборзела. Прикинь, она променяла меня на Меррибадока Брендитаза! На этого тощего прыщавого засранца!!!
ПИН: Мерри, а может, она тебя не достойна? Ну подумай, зачем тебе такая плохая невеста.
МЕРРИ: ниче ты не понимаешь, Портофелия Старшая — это отпад. У нее та-акие буфера!!
ВАЙРЕ: господа гости, пора уезжать домой. Прощайтесь.
(Пока невесть откуда взявшийся Гваихир закатывал машины, рояль и ванну (уже без Келегорма) на корабль, и загонял на другой корабль живность, гости стали прощаться. После чего и они погрузились на катер и отплыли. Вайре переместила всех на мыс)
ВАЙРЕ: Итак, Гваэглосс получил иммунитет. Кому вы его отдадите? Кстати, а ванну вы можете взять себе.
ГВАЭГЛОСС: а что, неплохо. Она хорошая. Как раз для двоих.
ЛЕГОЛАС: ага, интересно, кто второй, случайно не нынешний владелец твоей рубашки?
ГВАЭГЛОСС: Леголас, я — синда. И люблю я синдар. А Келегорм — нолдо. Их я люблю меньше. Надеюсь, ты понял, о чем я.
ЛЕГОЛАС: ага. Я буду держаться от тебя как можно дальше.
ВАЙРЕ: итак, Гваэглосс, кому вы отдадите иммунитет?
ГВАЭГЛОСС: Кэрдану. (вешает иммунитет Кэрдану на шею)
КЭРДАН(в воздух): петля на шею — смерть не за горами…
ВАЙРЕ: ну что ж, отлично. Возвращайтесь в лагерь. Вас там ждет сюрприз. (Исчезает)
ЭЛИОН: ненавижу сюрпризы.
SAM O’WAR: ну чего ты? Вдруг то будет хороший сюрприз.
ЭЛИОН: хороший сюрприз от Вайре, Сэм? Синоним ему — абсурд.
(Все идут в лагерь. Но в лагере ничего такого сюрпризного не наблюдается)
ПИН: а где сюрприз?
ЭЛИОН: вот это и есть самый большой сюрприз, Пин. Сюрприз в том, что никакого сюрприза нет.
(Вдруг из воздуха на кухонном столе материализуется огромный торт)
ЛЕГОЛАС: ТОРТИК!!!!!!!! (бежит на кухню)
(Все, кроме Элронда, Элиона и Кэрдана, кинулись за ним. Наконец торт был честной рукой хоббита разделен на одиннадцать одинаковых частей)
ЛЕГОЛАС: эй, а почему ты себе отрезал столько, сколько и всем? Ты же меньше нас в два раза?
ПИН: но я расту.
(Никто не хочет возражать, тем более что куски получились большие и аппетитно выглядящие. Пин берет три куска и несет для Элронда, Кэрдана и Элиона. Те не отказываются. Однако счастье со сладким длилось недолго, так как торт быстро съели и опять в племени поселилось что-то, разделяющее всех. А выглядело это вот так: Куруфин с гордым видом удалился на талан. Келегорм с таким же видом удалился в пещеру-дневник. Элронд лег в шезлонг. Кэрдан ушел в хижину. Sam O’War, Пин, Гваэглосс, Халдир и Леголас сели играть в карты. Элиона не видно. Арагорн ушел спать в хижину) ПИН: Гваэглосс, а почему ты отдал иммунитет Кэрдану?
ЛЕГОЛАС: да, тебе не кажется, что ты замахиваешься на нечто, тебе не посильное?
ГВАЭГЛОСС: во-первых, Леголас, никогда не смей намекать мне на что-либо такими грязными шуточками. Во-вторых. Я дал Кэрдану иммунитет, как отцу…
ЛЕГОЛАС: Гэльдира.
ГВАЭГЛОСС: да. Как отцу Гэльдира.
SAM O’WAR: ты с ним угадал. Иммунитета он хочет больше всего.
ЛЕГОЛАС: я не понимаю, почему он тебя не убил за то, что ты тра… э-э-э, с Гэльдиром дружишь…
ГВАЭГЛОСС: у Кэрдана и спроси. Хотя я думал отдать иммунитет Халдиру. (странно смотрит на Халдира).
ХАЛДИР: отстань.
ГВАЭГЛОСС: я говорю правду.
SAM O’WAR: а почему именно Халдиру?
ГВАЭГЛОСС: а потому, что мы с ним из одной республики.
ХАЛДИР: Лориен — монархия.
ГВАЭГЛОСС: и в этом есть свои плюсы.
Off line