Читаем Последний гетман полностью

– Ах, Кирилл Григорьевич! Не принимайте всерьез возложенное на вас вояжирование… однова живем, не так ли? Разве что мимоходом, мимолетом – маленько опознать настроения французского двора. Людовик – не Фридрих, напрямую саблей рубить не станет, словесные кружева крутить начнет. Да и сомневаюсь я, чтоб он столь льстиво, как Фридрих, принял графа Разумовского… не обижайтесь – меня, государева посланника, он не удосужился принять. Нет, вояжируйте в свое удовольствие… разве что глазком прозорливым, едино для блага России, глянуть на фавор возле французского короля… Его российский посланник, маркиз Шетарди, крутит любовные круги возле Государыни Елизаветы – чем хуже российские графья? Единое – выбросьте мысли об Англицких островах. Выпьем за французскую дорожку!

Уму непостижимо, как умен и прозорлив был граф Чернышев! На Англию Кирилл мог любоваться лишь с бережья Ламанша… ничего там, в туманной дали, конечно, не видя. И по версальским паркетам Людовика, само собой, моднейшими парижскими подошвами не шаркал; так, крутились вокруг разные графья, бароны и маркизы, тоже, вероятно, за модой под «дипломатический политикес» съезжавшиеся в Париж, – и он в их вихре кружился, частенько теряя из вида своего наставника Теплова. Тот предпочитал народ трактирный, румянощекий, в открыто назойливых юбках. А когда ему все это осточертело, самолично привез от графа Чернышева грозное послание. Запечатанное, разумеется. И не Чернышевым на немецко-французский лад писаное, а крепкой рукой старшего брата. По первым словам можно было догадаться – что делать. Брат как казацкой саблей рубил:

«Хватит по Парижам шататься. Поелику дело для тебя наиважнейшее есть. Государыня требует, смекай!»

Смекнул Кирилл, струхнул его наставник – поскакали в Санкт-Петербург как оглашенные! Побросали, не простившись, и баронов, и маркизов… и всех трактирных дезабилье. Дело! Государево!

Адъюнкт Григорий Теплов до лучших времен удалился в Академию наук, Кирилл Разумовский пряником к Государыне. По фамилии разум имел – через покои братние. Тот встретил истинно по-братски, с распростертыми. Ну и Кирилл не растерялся. Первыми словами, как и после приезда с Черниговщины, были:

– Вернулся, младшенький?

– Возвернулся, старшенький.

– Ив каком же настроении пребудешь, граф Кирилл Григорьевич?

– А в каком повелишь, граф Алексей Григорьевич.

– Почему же так умалительно?

– По сему – ты отца вместо мне. -

– Ой ли? Даже ежели с розгой?.. Доходили, доходили слухи о ваших заграничных деяниях… Скидывай в таком разе штаны.

Кирилл не замедлил ослабить шнуровки и застежки своих атласных парижских панталон, вопрошая взглядом – где же розги?

А перья гусиные – на что? Прямо из серебряного подстаканника целым пуком в руку старшего брата перекочевали, угрожающе натопорщились. Может, что и сотворили бы, но тут без камердинеров и фрейлин раскрыла дверь сама Государыня.

– Что за машкерад?

В один миг подтянулся, выправился Кирилл, и пока Алексей целовал ручку, тоже склонился в низком, из Парижа вывезенном поклоне. Ручка милостиво протянулась.

– Люблю машкерады. Возвратился-таки наш милый камер-юнкер… нет, с сего дня – действительный камергер! Не зазнавайся.

– Не зазнаюсь, ваше величество.

– Истинно так… но машкерады чего ради? Старший брат, с пуком гусиных перьев в руке, не знал, что ответить, а младший – как же, заграничного воспитания! – тотчас нашелся:

– Брат мне отца вместо, ради встречи такой, по-отцовски же, захотел угостить розгами… да вот только перья гусьи и нашлись, ваше величество…

Елизавета хохотала истинно от души. Красива и величественна была, когда смеялась:

– Нет, не соскучишься с вами! Как, наш действительный камергер… да без одного дня и президент Академии наук… под розгами?! За это стоит добрую чару поднять… не так ли, грозен братец Алексей Григорьевич?- Истинно так, – шваркнул он на стол пук рассыпавшихся гусиных перьев. – С вашего разрешения, Государыня, распоряжусь?

– Распорядись, мой друг, распорядись.

За столом Елизавета больше смеялась, чем ела и пила, – хотя тем и другим никогда не пренебрегала. Причиной был все тот же Кирилл. Когда радужный смех начинал затухать, он вновь начинал:

– Вы спрашиваете, ваше величество, что нового в Европах? А там сейчас не едят и не пьют, все деньги на пушки уходят. Король Фридрих не угостил меня даже кислым вином…

– О, скупердяй прусский! – в перебивку новый взрыв смеха.

– … Король прусский интересовался – не скучает ли Императрица Елизавета Петровна…

– … И что же ты, граф Кирила?..

– Я-то? Я ответствовал: Императрице Елизавете Петровне скучать некогда, поелику она делами денно и нощно занята…

– Денно? Нощно? Делами?.. – Бокал от смеха даже смахнулся со стола вдребезги.

– К счастью, братья разлюбезные!

– К счастьицу вашему… господынюшка, – по какому-то своему праву, без всяких чинов ответствовал старший.

– До счастья вашего императорского величества… моей Государыни вечный раб! – без робости, но с полным этикетом вторил младший.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сподвижники и фавориты

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза