Читаем Последний курорт (Том 1) полностью

Сам барон чуть не до последнего вечера играл с Пенни в кошки-мышки, уходя от ответа на ее просьбу дать интервью для "Нюанса". И только наведя о ней справки у "неназванных людей в Лондоне", барон наконец заявил Пенни, что "будет счастлив распахнуть двери своего замка для фотографа, а сам с удовольствием даст интервью такой высокоуважаемой и привлекательной молодой леди".

Предупрежденная заранее о том, что барон жуткий распутник. Пенни попыталась обаятельно улыбнуться, когда он похлопал ее пониже спины, а затем, извинившись и сказав, что вскоре свяжется с ним и согласует дату интервью, покинула разлакомившегося старикашку.

Двигаясь по залу. Пенни заводила разговоры с теми, кого знала еще со времен работы в "Старк", не упуская при этом возможности познакомиться с новыми людьми, которые также могли представить интерес для "Нюанса" в будущем. Дэвид тоже должен был присутствовать на вернисаже, но он позвонил в последнюю минуту и сказал, что вынужден провести несколько дней в Лондоне.

Вот почему на вернисаж попала Самми. Одетая в короткое, облегающее фигуру платье с блестками, которое приобрела в одном из бутиков на улице Антиб, она выглядела сногсшибательно и привлекала всеобщее внимание. В свою очередь, Самми так и подмывало вытащить свою книжечку для автографов, и ей приходилось сдерживаться изо всех сил.

- Я и понятия не имела, что ты знаешь так много знаменитых людей, удивилась Самми, с готовностью протягивая свой бокал официанту.

- Это связано с моей работой, - ответила Пенни, слегка краснея и отводя взгляд. Виновником тому была вовсе не Самми, а незнакомый мужчина, который именно в этот момент заметил, что она пристально смотрит на него. Пенни не знала, кто это, но уже не первый раз за вечер они встречались взглядами. Хотя никто из них при этом не улыбался и не делал приветственных жестов, Пенни была уверена, что незнакомец точно так же приметил ее, как и она его.

Он был в смокинге, а сочетание темных волнистых волос с небритым подбородком, на взгляд Пенни, смотрелось чрезвычайно привлекательно. "Его, правда, нельзя назвать особенно симпатичным", - подумала она, чувствуя, как ее сердечко учащенно бьется от возбуждения и смутного желания - так всегда бывало с ней в подобных случаях. Уж, конечно, неспроста она почувствовала в этом мужчине нечто такое, что выделяло его из толпы.

- Черт бы побрал этот дождь! - выругалась Самми, глядя в высокое старомодное французское окно на прекрасные террасные сады, откуда, можно было догадаться, открывался вид на долину и в ясный день - на далекое море.

- М-м... - пробормотала Пенни, уверенная, что незнакомец и сейчас смотрит на нее, но так и не решилась обернуться. - Кстати, когда ты собираешься возвращаться в Ниццу? - поинтересовалась она, взглянув на часы.

- Мне еще рано, - ответила Самми, откидывая волосы за плечо. - Но тебе не обязательно отвозить меня.

Я могу взять такси, или кто-нибудь подвезет.

Пенни улыбнулась.

- Я забыла спросить, как его зовут?

- Стефан. - Голос Самми сразу стал тихим.

- И что этот Стефан?.. - Пенни запнулась и нахмурилась, заметив у стойки бара знакомую фигуру.

- Что случилось? - спросила Самми, следя за взглядом Пенни.

- Там эта старая леди, наша соседка, - сказала Пенни, не веря своим глазам. - Черт побери, что она тут делает? И ведь клялась, что ее не пригласили!

Самми пожала плечами.

- Это имеет какое-то значение?

Пенни медленно покачала головой.

- Не знаю, - ответила она.

Когда Эстер Делани, одетая в костюм канареечного цвета и такую же шляпку, исчезла в толпе, Пенни снова почувствовала на себе тот же взгляд. Не в силах удержаться, она повернулась и посмотрела на незнакомца, который стоял в центре зала вместе с другими мужчинами. Но он вовсе не глядел на Пенни! Однако не успела она пережить разочарование, вызванное таким поворотом событий, как незнакомец обернулся, встретился с ней взглядом и насмешливо вскинул брови.

- Кто это? - спросила Самми, заметив, как покраснели щеки сестры. - Он весь вечер смотрит на тебя. Ты его знаешь?

- Никогда в жизни не видела, - небрежно сказала Пенни, стараясь, чтобы ее ответ прозвучал как можно естественнее.

Она изо всех сил старалась больше не смотреть на загадочного гостя, но все же снова не выдержала и оглянулась. Он разговаривал с каким-то мужчиной, и, хотя не смотрел на Пенни, ей определенно казалось: незнакомец знает о том, что снова привлек ее внимание. Внезапно он рассмеялся, и Пенни чуть не вскрикнула, ощутив, как по телу пробежала дрожь.

- Должна сказать тебе, - пробормотала она, обращаясь к Самми, - если существует такое понятие, как вожделение с первого взгляда, это именно тот случай, и будь у меня хоть небольшой шанс...

- Почему бы тебе не попросить кого-нибудь познакомить вас? предложила Самми.

- Потому что я не такая смелая, как некоторые, - честно ответила Пенни. - Ох, Боже мой, сюда снова идет барон! Только не оставляй меня с ним наедине!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка. И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить. Впервые на русском языке!

Ребекка Донован

Любовные романы / Современные любовные романы