Читаем Последний потомок богов. Том 2 полностью

— Носитель, я слышал, — уважительно поклонился Гиллиам, — Это честь для меня, господин…

— Стоп-стоп-стоп. Просто Виктор, хорошо?

— Я… Да, как скажете. А ты, Ада, стала выбирать себе совсем других друзей… Не могу передать словами, как рад этому.

Воровка слегка покраснела, и гордо вздёрнула нос.

— Не уходи от темы! Я всё ещё не услышала, что с тобой произошло! И для чего вообще мы подняли на уши весь город!

— Этому я тоже удивлён. Ты, и городская стража… Что творится с этим миром?..

— Гил!

— Да всё просто, что самое обидное. Мои старые друзья из северного герцогства Бален написали, что у них есть кое-что для меня. Якобы, найденный на раскопках артефакт, с точно таким орнаментом, как я им описывал. Раскопки, вообще-то, они тоже с моей подачи начали, — принялся объяснять Гиллиам.

— Давайте ближе к сути, мастер Тейт, — мягко попросил я, — Время нашей беседы наверняка ограниченно.

— Да, Виктор, хорошо. Так вот — мне пришла посылка с одной частью орнамента, вторая у меня уже была. Я надеялся, там используя разные символы и сопоставляя их с рисунками…

— Мастер Тейт!

— Да, отвлёкся. Так… Те же друзья, которые прислали артефакт, сразу же и свели меня со знатоком клинописи. Я хотел привлечь его к делу, но оказалось, что он только корчит знатока, а на деле ничего не понимает! Но это не самое главное!

— А что главное?

— Встреча была назначена сразу по прибытии посылки, так что я даже и не знал, как отказаться, но… Когда орнамент пришёл, то он оказался точно таким, как и мой! Узкий прямоугольный брусок камня, на ощупь — почти как металл! Я положил их рядом, и их притянуло друг к другу! Они показали, высветили прямо в воздухе что-то… И это была карта — я сразу это понял, столько путешествовал! Только… в воздухе и такая объёмная! Я увидел знакомые детали ландшафта, и понял, что это окрестности Даргенвальда. Над некоторыми местами висели метки на неизвестном мне языке.

— Интересно… Значит, это карта.

— И она явно показывает что-то интересное! Или опасное… В любом случае, такая вещь в разных руках может быть использована совершенно по разному. Так что я сразу решил отправить находку со всей имеющейся информацией в столицу. Доверять никому не стал — запер артефакт в моём лучшем хранилище, и понял, что нужно ехать в Кеталию самому, с хорошей охраной, и известив об этом герцога.

— Так понимаю, вы не успели сделать ни того, ни другого?

— Именно. К сожалению, несмотря на богатый опыт общения с разными людьми, я не разглядел истинной сути моего гостя. «Переводчик» сразу разозлился, когда я сказал, что изучать находку не потребуется — и даже не обрадовался, когда я предложил заплатить за его услуги просто так. Он попытался убедить меня в важности изучения подобных предметов, но по разговору я понял, что он мало чего смыслит в археологии… К тому же, ещё до его прихода я решил не показывать орнамент кому попало. Такие серьёзные вещи должны изучать те, кто в них разбирается, и кому они принадлежат.

— Вы имеете в виду Корпус Носителей? — спросил я.

— Да, именно вас.

Это «вас» прозвучало так странно, что я даже не сразу понял — оно обращено ко мне.

Полностью привыкнуть к новой роли за несколько часов получилось не до конца.

— Как бы там ни было, в ходе разговора с этим «переводчиком» я почувствовал слабость, головокружение… В какой-то момент очнулся на диване, и снова отрубился. А потом как сквозь пелену поднялся и увидел, что «переводчик» потрошит мой стол и уже лезет в хранилище!

— Он вскрыл его?

— Если так — я бы сейчас выглядел получше, — ухмыльнулся Гиллиам, снова демонстрируя выбитые зубы, — Демонов им в зад… Хранилище ранило его, я попробовал напасть со спины — но почти не чувствовал собственного тела. Меня чем-то приложили, а потом я очнулся в подвале, прикованный к кресту кандалами… Сказать, что охренел — не сказать ничего.

— Тебя пытали?

— Нет, девочка, я с лестницы упал, — хохотнул мужчина, — Ну ты же видишь, в каком я виде. Да, тамошний палач хотел узнать у меня, как открывать хранилище. Но всё пошло наперекосяк и там — я почти сразу увидел этого жирного тупицу — Ренара Даруано. Ну и понял, что если он так открыто показывается — не выйти мне живым. Такое ему никто бы с рук не спустил…

— И не спустит, — фыркнула Ада, — Уверена, ему уже поджигают пятки!

— Кажется, я и правда слышал его крики в темницах.

— Им явно был нужен артефакт, — заметил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги