Читаем Последний пожиратель греха полностью

— Вроде получше ей, — сказала Гервазе Одара. Она считала, что раз человек ест, значит, он в порядке. Я не могла сказать Гервазе, что это моя последняя трапеза перед смертью. Она накинула свою шаль и ушла. Папа успокоился и пошел спать: он захрапел сразу же, как только его голова коснулась соломенного матраса.

Ивон тоже уснул на веранде.

Только мама все сидела, ее красивое лицо при лунном свете напоминало бледную маску. Вскоре она встала, распустила волосы, расчесала и заплела на ночь. Потом подошла ко мне, немного посидела рядом со мной, кутаясь в шаль. Слегка наклонившись, она положила руку мне на лоб. Я лежала очень тихо, едва дыша, притворяясь, что сплю.

— Я не знаю, как нам помириться, Кади. Думаю, Богу Самому это сделать придется.

Я рассчитывала, что Бог сделает это завтра утром. Тогда я умру.

Как мне сейчас не хватало Лилибет. Куда она ушла? Почему она не приходит ко мне, когда она мне так нужна? И бабушка. Как мне ее не хватало и как хотелось поговорить с ней. Я вспомнила ту ночь, когда ее похоронили, и когда я впервые увидела пожирателя грехов. Он пришел, чтобы забрать ее грехи. А он их забрал? А даже если и забрал, что толку, если человек уже был мертв?

Орлы взлетают выше во время бури… Деревья становятся крепче, когда дует сильный ветер… Наши горы и долины насыщаются от дождей, которые проливаются с небес… Уроки бабушки. Интересно, а там я буду помнить тех, кто мне дорог, когда меня уже не будет?

Когда все уже спали, я встала с кровати и пошла вниз по тропинке, чтобы выполнить свое обещание пожирателю грехов.


Рябь на воде сверкала при лунном свете. Я стояла у реки и смотрела на другой берег, туда, где остановился человек Божий. Он был там, сидел на поляне, обхватив колени руками и опустив голову. Я не видела, спал он или нет. Да это и не важно. Страх охватил меня с такой силой, что хотелось повернуться и со всех ног убежать, как можно дальше от этого места.

«Я хочу, чтобы ты пошла и слушала слово от Бога, а потом снова пришла ко мне».

Я дала слово и не могла его не сдержать. — Я должна выполнить обещание, — прошептала я сама себе, стараясь набраться смелости. — Я должна сдержать свое слово.

«Перейдите через реку в землю обетованную», — как-то призывал человек Божий. — «Перейдите через реку…».

Я вошла в бурлящую ледяную воду. Путь на другой берег был довольно долгим, приходилось идти по круглым, скользким камням. Я впервые переходила нашу реку вброд в этом месте — до этого я всегда переходила ее в более высоком месте, там, где я могла прыгать по камням, не касаясь воды. Сейчас же я шла по колено в воде. Камни были скользкими — можно было поскользнуться и упасть — тогда река сразу же подхватит и отнесет к Ущелью, а потом бросит в водопад. Всего лишь несколько минут ужаса, и все — потом полная темнота.

И потом суд.

Человек Божий поднял голову, я остановилась на полпути, сердце неистово забилось, как птица в клетке. При лунном свете меня было хорошо видно. Я закрыла глаза, ожидая, что сейчас ударит молния и убьет меня. Мгновение, потом еще, еще. Я осторожно открыла один глаз. Человек Божий сидел на берегу и смотрел на меня. Ничего не говорил. Ждал.

Я медленно пошла дальше, едва ощущая, куда ступаю онемевшими от холода ногами. Съежившись, я медленно поднялась на берег и встала перед незнакомцем, ожидая своего конца.

— Ты всего лишь дитя, — сказал он разочарованно.

Опустив голову, я стояла молча, стыдясь своих грехов и жалея, что вместо меня не пришли другие. Хорошо бы пришли папа, мама, Гервазе Одара или еще кто-нибудь — послушать слово Божье. Хорошо бы Броган Кай пришел сам и привел других людей из нашей долины послушать, что Бог желает нам сказать. Мне было так стыдно, что я, такая недостойная, одна была здесь, а никого другого не было. Дитя. Э, нет. Хуже. Я последняя трусиха, греховный сосуд, девочка, не достойная ничего, кроме суда.

— Сядь, — сказал человек Божий, и я села в позе индейца, сомкнув на коленях руки. Я чувствовала, что он изучает меня.

— Ты вся дрожишь, — сказал он и поднял с земли темный шерстяной плащ.

— Мне не холодно, сэр. — На самом деле, я дрожала от страха.

Он слегка вытянул шею, чтобы лучше меня рассмотреть. Отложил плащ.

— Начало мудрости — страх Господень.

Я сидела молча, слыша удары собственного пульса. Я, помнила эти слова. Он их уже говорил раньше.

— Почему ты пришла?

Я с трудом выдавила:

— Послушать слово Божье, сэр. — Не давая ему времени сказать «нет», я стала его упрашивать:

— Я хотела сказать, сэр, что не для меня это слово Божье, а для другого. Он очень хочет услышать то, что вы пришли сказать. Но сам прийти не может. — Я вспомнила миссис Элду. — Нет, не один человек. Два.

— Мальчик, который в кустах прячется?

Про Фэйгана я совсем забыла. — Двое других, — повторила я.

— А почему они сами не идут сюда по доброй воле?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези