Джек внимательно наблюдал за тем, как солдаты встают друг за дружкой и демонстрируют оружие, которое собираются пустить в ход. Воздух густел от запахов взрывчатки и горячего металла.
Джек прикидывал, что он сейчас сможет сделать, чтобы продемонстрировать возможности бронекостюма. Ведь тренировочные щиты просто не выдержат мощи его огневого удара. Большинство принесенного сюда оружия Шторм не одобрял — оно нарушало принцип ведения чистой войны, а если говорить попросту, не было способно различать, кому наносится ущерб: природе планеты или конкретному врагу. В общем-то, и бронекостюм умел быть столь же неразборчивым, но для этого у него все-таки был хозяин.
Джек всегда думал, что сохранность окружающей среды гораздо важнее жизни конкретного врага. Когда-то за непонимание этого вопроса огромную цену заплатила Земля. Там работал противоположный принцип — на планете всегда защищали само человечество, даже врагов. К сожалению, человечество слишком поздно узнало, что экологическое равновесие гораздо более хрупко, чем постоянно обновляемая плоть. Наверное, именно по этой причине Джек так люто ненавидел и траков, превращающих планеты в песчаные пустыни, и тех, кто уничтожил Кэрон.
— Джек! Ты опять спишь! Наверное, всю ночь гонялся за космическими крысами?
Джек понял, что командир обращается к нему, и невольно покраснел:
— Нет, сэр. Я выполнил норму первой же ночью. Верно, Барни?
Лайби толкнул Барни под локоть. Теперь уже покраснел Барни.
— Расскажи, что ты можешь сделать для нас? — спросил Кот у Джека.
— Наверное, вопрос надо поставить по-другому: чего я не могу сделать.
Костюм полностью бронирован, в него встроено оружие. Я мог бы продемонстрировать вам его прямо сейчас, но боюсь, что щиты этого не выдержат. — Джек ухмыльнулся. — Мне не очень хочется, чтобы в корпусе корабля образовалась дыра.
Кот нахмурился и не обратил никакого внимания на оглушительный смех команды.
— И все-таки, я должен иметь представление о твоих возможностях.
— Хорошо, — согласился Джек. — Но я могу показать…
— Мне нужно знать его огневую мощь, — упрямо повторил Кот.
В помещении наступила тишина. Джек посмотрел на командира и увидел, что за линией красивого мальчишеского рта скрываются жесткость и решительность. Кажется, этот человек привык получать то, что он хочет, даже если это не сулит ему ничего хорошего.
Джек оживился. Кажется, он нашел выход:
— А что, если мы сделаем компьютерную имитацию?
— А ты можешь ее сделать?
Джек покачал головой:
— Нет, я не программист.
— Ничего. — Кот кивнул головой. — Барни тебе поможет. Воспользуйтесь главным компьютером, а мы здесь разберемся с остальными.
Время от времени Барни тяжело вздыхал. Ему пришлось попыхтеть, чтобы отыскать более или менее подходящие программы. Сначала он злился на Джека, а потом пришел в полный восторг. Через час Барни откинулся на спинку кресла и смахнул капли пота со лба:
— Ты разбираешься в этом? — кивнул он на экран.
— Да. — Джек наблюдал за небольшой графической фигуркой на экране. — Сможем мы передать эту информацию остальным?
Барни пожал плечами:
— Без проблем.
— Ну, тогда не тяни.
Ангар для стрельбищ все еще был наполнен дымом. Солдаты, отложив в сторону оружие тихо переговаривались друг с другом. Кот присел рядом с гарпунером и тихо разговаривал с ним.
Джек и Барни подошли ближе:
— Мы уже почти все закончили.
— Хорошо, я подожду, — кивнул головой командир.
Гарпунер приблизился к мишеням, прицелился и выстрелил. Гарпун пронзил насквозь десятиметровую бронированную плиту. Джек хмыкнул. Под такой удар попадать явно не стоило. Пожалуй, этого не выдержал бы даже его бронекостюм. Барни потушил свет, а потом включил компьютер. Джек присел в сторонке. Графические раскладки возможностей бронекостюма замелькали на экране. Наемники сгрудились у компьютера. В помещении наступила гробовая тишина.
Кто-то сказал:
— Но это совершенно невероятно!
— Супертанк на ногах, — поддержал из темноты второй голос.
Кот кашлянул:
— Хорошо. Теперь у нас есть представление о ваших возможностях. А сейчас поговорите друг с другом и научитесь уважать мастерство каждого. И еще… запомните… тот, кто сегодня сражается вместе с вами, может уже завтра стать противником. Поэтому стоит изучить как сильные, так и слабые места друг друга.
Наемники начали медленно расходиться. Кот кивнул Барни, чтобы тот задержал Джека. Шторм улыбнулся и медленно подошел к капитану.
— Какого черта ты здесь делаешь? — спросил Кот у Шторма.
— Я завербовался наемником, — пожал плечами.
— Но я не это имею в виду. У тебя достаточно огневой мощи, чтобы захватить целую планету!
Джек опустил глаза:
— Я не захватчик.
— Но ведь кто-нибудь может положить глаз на твой бронекостюм!
Джек беспокойно переступил с ноги на ногу. Металлические плиты гулко загудели под ним. Кот вздохнул:
— Я надеюсь, Сэди этого не видела?
Джек покачал головой:
— Нет.
— А кто-нибудь вообще это видел?
— Марсиано. — сказал Джек и отвернулся.
— А-а! — Какая-то искорка промелькнула в глазах капитана. — Значит, это твоих рук дело!