Читаем Последний шанс полностью

– Поподробнее расскажи, – прервал его Джеймс. – Может что новое смогли заметить? Какие—то новые маршруты движения, новые знакомства? Не покупал ли Руди чего—нибудь нестандартное для отдыхающего человека?

– Все как обычно, все дни как близнецы, одни и те же постоянные маршруты движения. Как у учёного, так и у журналиста. Встают по расписанию, едят по расписанию, домой тоже по расписанию. Было, правда, замечено, что Стив после общения с Руди в номере его гостиницы стал больше проводить времени в своей лаборатории. Ну, а так никаких новых контактов, единственное это то, что Руди познакомился со старым морским бродягой Роджерсом, ну, ты его знаешь его. Это, который с «Зеленого берега».

– Значит с пользой проводит свой отпуск наш журналист, – усмехнулся инспектор, – Завтра сходишь к Роджерсу, потолкуй с ним, что, да как. Понятно? – спросил Джеймс.

– Да, шеф, понятно, – чеканно ответил Адамс.

– А номер журналиста оборудовали нашей аппаратурой?

– Даже три камеры видеонаблюдения с автономной записью и шифрованным сбросом записи по дистанционному запросу, успели поставить, шеф. Клиент будет протоколироваться во всех ракурсах, – довольно усмехнулся Адамс.

– Здесь всё ясно, ну а в баре у журналиста с учёным постоянный столик? – спросил инспектор.

– Обычно они не сидят за одним и тем же столиком. Когда Руди один, то чаще всего, предпочитает читать прессу и пить кофе с коньком за барной стойкой Кима. Редко журналист садится за какой—нибудь другой столик, только если его место занято посетителями бара,. А вот когда встречается со Стивом, тогда точно, всегда берет столик, и они каждый раз другие. Нельзя даже выбрать место где уставить стационарную аппаратуру. Наш дистанционный, узконаправленный микрофон журналист может заметить. Уж больно он ушлый какой—то, так зыркает по сторонам, все замечает, – недовольно проворчал Адамс.

– Жаль, может каждый столик в баре оснастить «прослушкой» сможем? Сколько у нас комплектов есть?

– Вчера получили десять комплектов. Ещё новым пластиком пахнут, «новьё», – довольно протянул Адамс.

– Маловато конечно комплектов, но можно рискнуть, вдруг сядут за оборудованный нами столик, – размышлял инспектор.

– А владелец бара возражать не будет, если мы там свою резиденцию ФБР устроим, – спросил Адамс.

– С Кимом я как—нибудь договорюсь, у нас с ним старые приятельские отношения, да и в своё время у него остался передо мной небольшой должок, поэтому, думаю, если я попрошу, Ким возражать не будет.

– Это очень хорошо! Тогда может надо будет заказать в «центре» дополнительные комплекты? – спросил Адамс

– Не возражаю, и за одно поставьте ещё одну «прослушку» у Стива на квартире, – ответил Джеймс.

– Хорошо, поставим, кстати, про Стива, шеф, появилась одна проблема, – заулыбался Адамс.

– Какая? – инстинктивно насторожился инспектор.

– Стив начал встречаться с врачом из институтской амбулатории Эмили, – залпом выложил помощник.

– Этого ещё нам не хватало, она же ходила с Аланом, – сказал Джеймс и с озадаченным выражением лица стал постукивать ручкой по столу.

– Вот, в том то и дело, шеф. Я боюсь, что у Алана со Стивом может возникнуть конфликт, а это, в свою очередь, может вызвать срыв выполнения институтом контракта, – озабоченно сказал Адамс.

– Дааа… Это очень плохая новость, – задумчиво протянул Джеймс. – Но Стива лучше пока не трогать. Учёный парень непредсказуемый и видно невооружённым взглядом, что проект Макфейна он выполняет только ради денег на свой проект с суперменом, а поэтому может взбрыкнуть в любой момент и тогда весь проект накроется медным тазом. Есть мысли по локализации возможного конфликта? – Джеймс бросил быстрый взгляд на своего помощника.

– Думаю, что надо поговорить с Аланом и намекнуть, что все выяснения отношений он должен отложит до окончания выполнения государственного задания, – с довольным от своей находчивости выражением лица сказал Адамс.

– Верно мыслишь, – одобрил Джеймс, – немедленно погорю с Макфейном. Советник президента имеет очень большое влияние на Алана и думаю, что он найдёт способ, чтобы его убедить в своей правоте, – твёрдо сказал Джеймс.

– Очень хорошо было бы, если убедит. Нам одной головной болью будет меньше.

– Так, с этим тоже разобрались. Есть ещё что—нибудь по журналисту?

– С Руди вроде ничего необычного нет, ведёт себя как обыкновенный отдыхающий. Ночью в номере, днём по городу гуляет или берет катер у старого Роджерса на прокат и на рыбалку в океан. Весь день валяется на палубе, загорает, рыбу ловит или в каюте обедает. К вечеру строго по расписанию в семь возвращается, сдаёт катер моряку и в номер. Ничего необычного, за исключением знакомства со Стивом, в его поведении не нахожу.

Перейти на страницу:

Похожие книги