Читаем Последний шанс для эльфа полностью

  Мужчина поднялся из кресла, и хромая направился к выходу. Да уж, будь я местной барышней, тоже испугалась бы. Но на самом деле, мне его немного жалко. В этой стране, полной всяких предрассудков тяжко жить людям с отклонениями. Ему бы лекаря хорошего с Адлерона. Эх, жаль нельзя.

Однако чего стоим? Пора браться за дело. Потерла руки.

  - Ну что, Мидель, готов произвести на меня впечатление? Тогда веди своих родственников, преступим к преображению.

  - К чему? К пре…кого?

  - К преображению, дурачок!

  - Ты точно из деревни?

Глава 24

За три дня гостиница преобразилась до неузнаваемости. У нас даже появились первые клиенты. Хозяин… мы все же называли его именно так… был доволен. Он уже не казался таким зловещим, как в первый день, и кажется, начинал изредка улыбаться. Но в основном, находился в кабинете, не рискуя пугать своим видом и без того редких постояльцев.

Пару раз мальчишки, братья Миделя, заикались на тему "как же было хорошо раньше", но тут же замолкали либо под строгим взглядом старшего, либо сами ни с того, ни с сего.

Но вообще, в сравнении с моим впечатлением от города и его жителях, эти люди были более менее адекватными, на мой непривычный взгляд. Большинство же соседей старались даже не общаться с нами, да и не только с нами, даже между собой. Неприветливые и словно запуганные кем-то.

Если я правильно понимаю - инквизицией и тем, что случилось с Виорелией, а потом с ее убийцей. Все ждали со дня на день проверку из столицы, и притихли. Никто не знал, чем она может кончиться.

В итоге полная таинственность. О том, что мне нужно, никто в упор не собирался говорить.

Через три дня, набравшись храбрости, подошла с вопросом к своему ухажёру.

  - Мидель, а Мидель. Я чувствую себя очень глупо. Может быть, хотя бы ты меня просветишь?

  Он с радостью повернулся ко мне, явно ожидая разговора совсем на другую тему.

Сейчас мы были вдвоем на кухне. Он чистил картофель для ужина, а я нарезала овощи для салата. Сегодня у нас аж три постояльца - нужно поднимать рейтинг гостиницы.

  - Чем тебе помочь, радость моя?

  Ох. Как-то он слишком быстро действует, пытаясь меня обворожить. Я ведь не могу ответить взаимностью. А его интерес все более очевиден.

  - Что происходит?

  - Где? - не понял он.

  - В городе, где. Почему все такие испуганные и неприветливые?

  Мидель отложил картофелину и внимательно посмотрел на меня.

  - А у вас в деревне как-то иначе?

  Эм… вот тут я слегка растерялась. Понятия не имею, как живут люди в их деревнях или в других городах. На Адлероне - да, а на Фенарусе… Этого вопроса Эрманд коснулся весьма поверхностно - подробнее просто не успел.

  - Ну… - протянула я, - немного иначе, да. Чуть… веселее, что ли. И немного приветливее хотя бы с соседями.

  Он покачал головой

  - Тебе очень повезло. А я все думаю, откуда ты такая взялась - жизнерадостная?

  Очередной прокол. Но уже поздно менять легенду - буду дальше гнуть свою линию.

  - Я никогда не выбиралась в другие города. Это моя первая поездка по стране. И первый город по пути в столицу. Если бы не ваше предложение с хозяином,  я бы дальше поехала.

  - В вашей деревне нет инквизиции? А визоры хоть есть?

  Ох, да что за вопросы он задает? Вместо помощи путает меня и заставляет глубже погружаться в ложь. Я так спалюсь рано или поздно.

  - Инквизиция есть, конечно. Но у нас нет новых людей! - нашлась я тут же. - Все давно проверены и всем достаточно доверяют. А визоров, ты прав, нет.

  Вот. Вроде бы неплохо. Логично. Разумно. И… судя по прищуренным глазам Миделя - неправдоподобно. Эх. Однако я продолжала улыбаться как ни в чем не бывало, и он смирился с моей "наивностью".

  - Если то, что ты говоришь правда, то тебе лучше было не покидать свой дом никогда.

  Он принялся чистить дальше свои крупные клубни, а на вопрос так и не ответил. Вот же! Я вся во вранье, а выяснить хоть что-нибудь полезное никак не могу.

То есть теоретически я знаю, что произошло из рассказа Лекса, но судя по всему, тут и раньше было не лучше.

  - А кто настоящий хозяин гостиницы? - попыталась еще раз завести разговор.

  - Ты слишком любопытна, Креолла.

  Я капризно всплеснула руками.

  - Конечно. А как же иначе мне понять всех вас? Поставь себя на мое место.

  Он очистил еще две картофелины, прежде чем решился на ответ:

  - Мы слишком привыкли никому не доверять. А в связи с последними событиями, данное качество весьма полезно.

  - Даже мне?

  - Мы знаем тебя всего три дня. И ты очень странная… непохожая на нас.

  Ну да, ну да.

  - Однако это не мешает тебе за мной ухлёстывать.

  Я не знаток психологии, проходила только основы. Но интуитивно пыталась достучаться. А ещё загнать поглубже совесть, твердившую, что я действительно недостойна доверия, даже того минимального, что мне оказано - я не та, за кого себя выдаю, и они абсолютно правы.

  - Хозяйка исчезла не так давно в неизвестном направлении. А господин Вандар - ее отец, прибывший из столицы.  Вот и все.

  - А как она исчезла и куда?

  - Никто не знает.

  - Даже господин Вандар?

  - Да. Лучше тебе не лезть в это дело. По крайней мере до того, как не явится комиссия и не решит, что господин имеет права распоряжаться имуществом дочери.

  Вон оно что!

Перейти на страницу:

Похожие книги