Читаем Последний синклит полностью

— Значит, правда, — пробормотал Хеккет. — И кто это был? Миссис Холдер или миссис Бердсли? Вы неплохо провели ночь?

— Вы еще любите подсматривать в замочную скважину, — укоризненно заметил Дронго. — Я чувствовал, что вы стоите за дверью.

— Вас могли убить, — сделал большие глаза Хеккет. — Я не хотел, чтобы вас нашли мертвым, как мистера Эндерса. В конце концов, в этом деле мы все компаньоны.

— Не лгите! Вы подслушивали. И конечно, ничего не узнали. Иначе бы точно выяснили, кто именно у меня был.

— Кто может быть в полночь у молодого мужчины? Конечно, молодая женщина. Я только сомневаюсь, кто именно.

— Это я вам расскажу, когда мы допросим Тиллиха.

— Вы подозреваете Тиллиха?

— Пока нет. Но у меня к нему есть несколько вопросов.

— Вы же говорили с ним ночью. Разве нельзя было задать свои вопросы?

Дронго несколько удивленно посмотрел на Хеккета и покачал головой.

— А вы молодец, Хеккет! Времени зря не теряли. Как это вы успеваете все заметить?

— У меня такая работа. В отличие от вас я полагаюсь больше не на свои выдающиеся способности, а на свое конкретное умение все замечать и обо всем знать.

В зал вошел Тиллих. Он чуть виновато посмотрел на обоих экспертов и извинился.

— Меня срочно вызвал сэр Энтони, — пояснил Тиллих.

— Садитесь, — показал ему на стул Хеккет. Тиллих уселся напротив Дронго. Хеккет по-прежнему стоял. Его распирало нетерпение, и он ходил по комнате, поглядывая на Тиллиха как на жертву. Дронго кивнул ему, разрешая начать первым.

— Мистер Тиллих, — начал Хеккет вкрадчивым голосом, — вы ведь уже давно работаете у мистера Чапмена. Мне интересно, что вы можете сказать об этой семье?

Тиллих, как и все рыжеволосые люди, быстро краснел. Он чуть покраснел, взглянув на Хеккета, и спросил:

— Надеюсь, это имеет отношение к расследованию, сэр?

— Разумеется, — улыбнулся Хеккет. — Ведь нам важно знать, есть ли у этой семьи враги.

— В бизнесе не всегда приятные отношения, — заметил Тиллих, — но я не думаю…

— Что вы думаете, нам неинтересно, — перебил его Хеккет, — меня интересует конкретный вопрос. У семьи есть враги или недоброжелатели?

— Откровенных врагов нет, — чуть подумав, ответил Тиллих, — недоброжелателей полно. Как и у любой другой семьи. В Англии даже у королевской семьи есть недоброжелатели.

— Про королевскую семью мы поговорим в следующий раз, — опять улыбаясь, сказал Хеккет, — а меня интересуют бывшие сотрудники вашей компании. Я посмотрел график увольнений. Очень интересная статистика. Пока лондонским филиалом полтора года руководил Роберт Чапмен, уволились четыре молодые девушки, из них две были секретарями мистера Роберта. Весьма любопытная статистка, вы не находите, мистер Тиллих?

Дронго прикусил губу. Хеккету нельзя было отказать в мастерстве. Он обратил внимание на этот факт. Дронго понимал, что обязан был проверить и эти увольнения.

— Да, — спокойно согласился мистер Тиллих, — молодые женщины увольнялись из-за Роберта Чапмена. Это не секрет, все об этом знали.

— Маргарет работала в вашей компании. Она действительно была истеричкой?

— Была, — кивнул Тиллих. — Она была крайне неуравновешенной особой.

— И вы верите, что она убила Роберта? Быстро. Отвечайте не думая. Да или нет? Быстро! — Хеккет почти кричал.

— Я не знаю! — крикнул в ответ Тиллих, покраснев еще больше. — Не знаю, — тихо добавил он.

— Кто, по-вашему, мог быть заинтересован в смерти Роберта из тех сотрудников, которые находятся с нами в отеле?

— Никто, — не задумываясь ответил Тиллих. — Я знаю всех много лет. Никто не мог быть заинтересован в подобном. Это исключено.

— Не торопитесь, — подошел к нему Хеккет. — Ведь среди подозреваемых есть три молодые женщины. Возможно, что они также были объектами некоторой заинтересованности со стороны Роберта Чапмена и у них могли быть основания его ненавидеть.

— Не может быть, — твердо сказал Тиллих. — На Линду он не обращал никакого внимания. Во-первых, ему не нравились женщины подобного типа, во-вторых, она работает в доме, а там мистер Роберт бывал не часто. Что касается Элизы Холдер, то она была вообще не в его вкусе. Он предпочитал блондинок. Кроме того, представить себе, что он мог совратить миссис Холдер…

— Тиллих даже улыбнулся. — Это невозможно.

— Почему? Она, кажется, разведена? Вообще тут интересное совпадение. Оба секретаря, работающие в семье, — разведенные женщины… — Хеккет снова заходил по комнате.

— Конечно, — кивнул Тиллих, — им приходится задерживаться иногда допоздна. Часто они сопровождают своих боссов в их поездках по Англии. Это не может понравиться ни одному мужу. Естественно, что они разведены. Для Англии это не такая большая редкость, сэр, вы же знаете. У нас даже двое сыновей королевы разведены.

— Опять вас потянуло на королеву! — отмахнулся Хеккет. — Значит, вы полагаете, что Роберт не имел интимных связей с миссис Холдер или с Линдой?

— Абсолютно точно не имел, — провел рукой по столу Тиллих.

— Теперь поговорим о Сюзан Бердсли, — еще раз подскочил к сидевшему на стуле помощнику Хеккет. — Вы ведь сознательно избегали говорить о ней. А я сознательно вас не спрашивал. Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дронго

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы